УЧЕБА НА СВАРЩИКА — ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ

Как я уже писала, университетское образование доступно только выпускникам гимназий. Для выпускников средней школы существуют всевозможные высшие профессиональные школы и академии (Fachhochschule, Berufsakademie).

А куда же податься не вчерашним выпускникам, а взрослым людям, желающим переобучиться? Среди таковых немало мигрантов. Ведь по приезде в Германию родное образование, как правило, не признается, проще и надежнее выучиться на другую специальность, более востребованную. В этой ситуации выручают специальные образовательные центры (Ausbildungszentrum), центры дальнейшего образования (Weiterbildungszentrum) или переобучения (Umschulungszentrum).

Обычно русскоязычные не переводят название учебы и называют ее немецким словом «аусбильдунг» (Ausbildung — «образование»).

Как правило, такое образование бесплатно до 26 лет. После за ученика платит центр занятости населения или сам учащийся, что бывает крайне редко. Парадокс, но высшее образование в разы дешевле обучения на рабочие профессии. Если в университете максимальная плата за семестр составляет 500 евро, то учеба на парикмахера, уборщицу, логиста, плиточника, повара, воспитателя стартует от нескольких тысяч до десятков тысяч евро. Например, выучиться на сварщика стоит до 12 тыс. евро, на охранника — около 8 тыс. за весь период обучения, полгода-год.

Разница в ценах и сроках обучения зависит от школы, земли и изучаемых дисциплин.

Немцы очень скрупулезно подходят к получению рабочей специальности. Без «бумажки» устроиться на работу довольно проблематично. Позиция, что каждому делу учиться надо, вызывает поначалу немало удивлений. Особенно когда сталкиваешься с предложениями учебы на уборщицу, охранника, детектива, телохранителя, водителя-дальнобойщика, водителя для работы на погрузчике, газонокосильщика, хаусмастера (домуправ-дворник-садовник). А всего за пару месяцев можно выучиться даже... на продавца лотерейных билетов!

РАЗНИЦА МЕНТАЛИТЕТОВ

По словам моих знакомых, которые прошли через такие курсы, учат там добротно и основательно. Будущие охранники в ходе обучения проходят курс оказания первой помощи, технику пожарной безопасности, ездят на стрельбища, изучают принципы работы с собаками и их воспитания. Иногда к этим дисциплинам добавляются еще детективные хитрости и трехдневный курс выживания (говоря по-русски, поход на природу). Но прежде всего изучаются немецкие законы и прорабатываются различные «рабочие моменты».

Впрочем, нашему человеку желательно еще и изучить разницу менталитетов. Любопытную историю услышала от одного переселенца. На занятии выполняли тест, один из вопросов которого звучал так: «Вы работаете охранником в ночном клубе на входе. К вам приближается агрессивно настроенная пьяная толпа молодежи. Ваши действия?» Среди вариантов ответа были: игнорировать, внутренне приготовиться к конфликту, полезть на рожон. Правильным ответом оказалось «игнорировать». Как так, возмутился «наш», если толпа уже ведет себя агрессивно и приближается, то надо собраться и настроиться на конфликт. Но ведь толпа еще не приблизилась, объяснили ему с немецкой невозмутимостью. Вот когда подойдет и начнет хамить, тогда и надо напрягаться. Здесь следует учесть разницу: там, где русские уже дерутся, немцы по большей части орут и машут кулаками. До рукопашной дело редко доходит.

Бывает и такая учеба, в ходе которой можно и водительские права получить — той категории, которая востребована в дальнейшей профессии. Сюда можно отнести «аусбильдунги» на дальнобойщика, дальнобойщика с правом на управление с прицепом, водителя погрузчика.

За «кратковременным» годичным или полугодичным образованием обязательно следует бесплатная практика. Длится она по-разному, в зависимости от требований учебного заведения и полученной профессии.

ДУАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

Другой типа «аусбильдунга» занимает по времени обучения 2,5 - 3 года и считается двойным образованием (Duales Studium). Двоякость состоит в том, что два дня в неделю преподается теория и три дня — практика. То есть обычная работа на полный рабочий день, но с оплатой в 400 - 500 евро в месяц. Удобно работодателю, относительно неплохо обучаемому — хоть небольшие, но деньги, плюс опыт.

Три года учатся на воспитателя, помощника повара, плиточника, логиста. Как-то поинтересовалась у знакомой — будущего логиста, что они изучают. Воображение по привычке рисовало всякие предметы типа обществознания и ОБЖ, поэтому конкретность учебы меня вновь поразила. Оказывается, будущие логисты в Германии изучают географию. Но со всеми подробностями — государственными землями, ландшафтами, странами-соседями, границами, номерами автобанов.

Изучают математику — рассчитать время груза в пути из пункта А в пункт Б, по разным автобанам, с учетом ремонтных работ на дорогах и объездов.

Изучают делопроизводство — как оформлять накладные на товар, прибывший авиа-, авто- или водным путем, как составлять договор.

И куча других нюансов. Не совсем «по делу» — немецкий и физкультура. Хотя и те преподаются с учетом будущей профессии.

ФИНАНСОВЫЙ ВОПРОС

Как я уже сказала, безработным учебу оплачивает центр занятости, требуя взамен одного — посещения занятий. Но есть и исключения. Допустим, учеба на пилота обходится до 60 тыс. евро. В таком случае будущему студенту отказывают в «спонсорстве», и он вынужден брать кредит, который постепенно выплачивается после устройства на работу.

Впрочем, в последнее время центр занятости крайне неохотно соглашается на оплату «аусбильдунга» мигрантам. Обычно соцработники аргументируют это своими сомнениями, потянет ли мигрант учебу в языковом плане. И направляют на специальный тест (Eignungstest). Он состоит из логических, математических, языковых заданий и отчасти напоминает тест на IQ. Редко у кого результаты бывают отличными, и официальная причина для отказа финансирования найдена. Хотя в прессе можно встретить и рассуждения о том, для кого вообще составляются подобные тесты, поскольку обычные немцы также не могут одолеть хитрого теста.

КОНКРЕТНАЯ ПРОФЕССИЯ

Мои попытки стать в очередной раз студентом, но уже на более востребованную специальность, пока остаются тщетными. Приходится ломать голову, куда же пристроиться со своими уже имеющимися двумя высшими филологическими образованиями?

Если в Казани с филологическим дипломом можно работать учителем, журналистом, корректором, офис-менеджером, воспитателем или администратором, то в Германии — строго по профессии. То есть выучился на учителя — работаешь только учителем. Выучился на воспитателя — занимаешься только детьми в детском саду. Квалификация всегда должна быть четко обозначена. Мои дипломные обозначения «филолог, преподаватель» вводят немцев в ступор, кем же я в итоге могу работать и что именно преподавать.

Хотя и у меня надежда на счастливое будущее внезапно замаячила на горизонте. На днях пришло подтверждение моего казанского диплома. То есть подтверждение — это громко сказано. Но бумагу о том, что мой университетский диплом соответствует уровню диплома высшей школы в Германии, я получила. Равно как и другую бумагу, которая говорит о том, что квалификацию мою признать и приравнять к чему-либо местному не представляется возможным, решение при трудоустройстве целиком зависит от работодателя. Вот такая палка о двух концах. Тем не менее документ не помешает. Даже верю, что пригодится.

Тем же казанским студентам, кто хочет поучиться семестр-другой в Германии, надо спросить в деканатах университетов о заграничном семестре (или семестре по обмену) по программам Erasmus, DAAD, Erasmus Mundus. Если у вуза есть университеты-партнеры, то поехать туда на полгода учебы будет проще, чем поступать в университет в Германии или получить «аусбильдунг».

Читайте также: