В системе «Народный контроль» жительница Елабуги пожаловалась на неграмотность написания названия достопримечательности города в указателях В системе «Народный контроль» жительница Елабуги пожаловалась на неграмотность написания названия достопримечательности города в указателях

ОШИБКА ИЛИ УСТАРЕВШИЙ ВАРИАНТ?

В системе «Народный контроль» жительница Елабуги обратила внимание на правописание названия елабужского городища на указателях, которые расположены у остатков укрепленного поселения на берегу реки Камы, близ города. По ее мнению, на информационных табличках совершена грубая ошибка. «На указателях об историческом месте написано „ЧОртово городище“ вместо правильного „ЧЁртово“, культурное место и такая безграмотность! Ведь раньше там была табличка с верным названием. Куда смотрит администрация города?!» — написала (орфография и пунктуация автора сохранены — прим. ред.) автор обращения Елена Я.

В ответ она получила комментарий комитета РТ по охране объектов культурного наследия, в котором сообщается, что информационные надписи, содержащие сведения об объекте культурного наследия, устанавливаются в соответствии с нормативно-правовым актом о постановке памятника истории и культуры на государственную охрану: «Наименование памятника археологии „Чортово городище“ на информационной надписи соответствует постановлению Совета Министров РСФСР от 30.08.1960 №1327 „О дальнейшем улучшении дела охраны памятников культуры в РСФСР“».

Вопрос оказался не таким простым, как кажется на первый взгляд. «Чорт» является устаревшим вариантом написания слова, которое встречается во многих словарях русского языка, выпущенных до 1956 года. В современном языке такое написание считается орфографической ошибкой. Правила русского языка поменялись, но написание «Чортово городище» не изменилось.

«Дело в том, что „Чёртово городище“ — народное название, а народ не всегда соблюдает академические правила написания. „Чёрт“ и подобные слова, которые слышатся с буквой О, в народе зачастую так и пишут, — рассказал „БИЗНЕС Online“ заведующий кафедрой русского языка и литературы Елабужского института КФУ Антон Быков. — Раньше, в источниках XIX века, писали по-разному и не было четких правил. Поэтому, я считаю, в этом нет сейчас никакой проблемы. Это надумано, что есть какое-то старое название и новое название». По его мнению, письменно нужно следовать современным правилам, а устно — неважно, О или Ё, ведь слово-то одно и то же. Письменно нужно соответствовать правилам русского языка, то нужно либо следовать им, либо менять.

Доцент кафедры социально-гуманитарных наук Набережночелнинского института КФУ Николай Удалов согласен, что на данный момент растущая безграмотность действительно является проблемой. «Это сейчас всеобщая катастрофа, потому что идет поток бесконечной информации, а не наслаждение словом, поэтому та категория понимания, что языком можно наслаждаться, уходит в далекое прошлое. Это наша беда, — поделился Удалов. — Что же касается Елабуги, то исторический парк назвали именем собственным, поэтому написание самого названия все-таки может быть иным. Правила написания русской орфографии время от времени меняются. И такие изменения были несколько раз. Вообще, ошибок в написании слов вокруг встречается довольно много. Это вполне естественный процесс».

Если говорить об официальном названии «Чертового городища», то данное историческое место положено называть «Елабужское городищем», но в народе еще называют просто — «Чертово» Если говорить об официальном наименовании «Чёртового городища», то данное историческое место положено называть «Елабужское городище», но в народе еще говорят просто — «Чёртово»

Как сакральное место стало чЁртовым

Существует и другая точка зрения на то, как следует именовать самый известный исторический объект Елабуги. Если говорить об официальном названии памятника, то правильнее было бы говорить «Елабужское городище». Наименование «Чёртово городище» оно получило потому, что в древние времена русские называли его «Бесовским», что, кстати, на самом деле является правильным вариантом, объяснил «БИЗНЕС Online» елабужский краевед Ленар Мифтахов.

«Есть у данного объекта культурного наследия официальное наименование „Елабужское городище“, которое я использую в своей речи, поскольку название „Чёртово городище“ считаю унизительным для объекта, связанного с татарской историей, — говорит краевед. — Данное место имеет сакральное значение не только для татар, но и для угро-финских народов, поскольку именно они первыми обжили его еще несколько тысячелетий назад и построили здесь свое языческое капище, охраняемое системой оборонительных сооружений. Предки татар, булгары, возвели в XII веке на месте капища белокаменную мечеть, а с приходом русских здесь был основан православный монастырь, ликвидированный в XVIII веке. Как можно место, являющееся сакральным для трех религий, называть „Чёртовым“?»  

Как рассказал Ленар Мифтахов, на историческом месте стоят развалины булгарской мечети XII века Как рассказал Ленар Мифтахов, на историческом месте стоят развалины булгарской мечети XII века

Мифтахов также предлагает обратить внимание на название «Бесовское городище». «Я бы задумался над тем, какую букву поставить в слове „бесовское“ — Е или Ё. Дело в том, что у древних пермяков словом „бёс“ называлось место моления. Когда в этих местах появились русские, они придали данному названию иное значение, а затем и вовсе заменили его синонимом. Соответственно, „Бёсово городище“ имеет куда больше прав на существование и, самое главное, несет более позитивный смысл, нежели „Чёртово городище“».

Отметим, что самое первое упоминание «Чёртова городища» имеется в «Казанской истории», литературном произведении 1564–1565 годов, предположительно написанном русским монахом, который длительное время находился в татарском плену. В нем впервые упоминается, что «на высоком берегу реки Камы [есть] опустевший городок, который русские называют бесовским городищем». В более поздних документах городище называлось «Каменным», а в XIX веке за ним закрепилось нынешнее неофициальное название.