На берегах Иссык-Куля «В Киргизии, как и в других странах Средней Азии, наступил «мертвый» политический сезон. Не только политики, но и простые граждане, спасаясь от невыносимой жары, устремились кто в горы, а кто на берега Иссык-Куля»

«Мы предупреждали наших киргизских друзей о том, что это не вполне демократично»

В Киргизии, как и в других странах Средней Азии, наступил «мертвый» политический сезон. Не только политики, но и простые граждане, спасаясь от невыносимой жары, устремились кто в горы, а кто на берега Иссык-Куля. Если и обсуждают какие-то острые вопросы, то только подорожавший отдых или веерные отключения электричества, которые стали бичом летнего сезона во всем Центрально-Азиатском регионе. В остальном тишь да гладь

И вот посреди полного штиля, громом среди ясного неба прозвучало выступление главы МИД России Сергея Лаврова, в котором он неожиданно заявил, что принятый недавно в Бишкеке закон «О государственном языке» ущемляет права русского языка.


«В Центральной Азии активно пытаются продвигать законы. В Киргизии несколько месяцев назад был принят закон („О государственном языке“, принят парламентом Киргизии еще 21 мая — прим. ред.). Когда только эта идея появилась, мы предупреждали наших киргизских друзей о том, что это не вполне демократично. Имею в виду обязать всех госслужащих знать киргизский язык и работать на нем», — указал Лавров. 

«Будем продолжать работать. Несколько раз предупреждали, но возобладала другая линия», — подчеркнул глава российского МИДа, напомнив при этом, что «в Конституции Киргизии русский язык остается языком национального общения».

Официальный представитель российского внешнеполитического ведомства Мария Захарова также считает, что «в нынешнем виде закон способен создать определенные сложности для граждан страны, не владеющих киргизским языком». «Мы неоднократно обращали внимание киргизских коллег на то, что принятие документа может нежелательным образом сказаться на ситуации с правами нетитульного населения, в том числе наших соотечественников», — подчеркнула Захарова.

Да, этого заявления в Бишкеке не ждали. Сам закон был подписан президентом Киргизии Садыром Жапаровым 17 июля, после чего глава государства благополучно отбыл с рабочим визитом в Саудовскую Аравию, где заодно совершил малый хадж. Казалось бы, никому нет дела, что там было подписано в тиши президентских кабинетов в самый разгар отпусков. Ан нет! Оказалось, Москва пристально следит за ходом событий у своих ближайших соседей.

Президент Киргизии в интервью агентству «Кабар» прокомментировал высказывание главы МИД России. Причем сделал это в достаточно жесткой форме. Было видно, что замечание из Москвы задело его за живое.   

«Видимо, Сергей Лавров не изучил закон детально, — сказал он. — В нем нет умысла подвергать русский язык дискриминации. Наоборот, в нем указано, что русский язык будет применяться в качестве официального. Такая норма есть и в Конституции. Она сохранится и в дальнейшем. К учителям и врачам закон отношения не имеет».

Жапаров добавил, что требования нового закона не будут относиться к учителям и врачам. «Нам нужен русский язык так же, как нам нужен киргизский. Потому что без русского языка работать со странами СНГ нельзя. Когда мы едем в Китай, арабские страны и те же европейские страны, разве мы не говорим по-русски?» — отметил президент Киргизии.

«Принятый конституционный закон устанавливает правовые основы использования государственного языка в Киргизии»

Телерадиокомпании, в том числе частные, обязаны транслировать не менее 60% своих программ на киргизском языке

Принятый конституционный закон устанавливает правовые основы использования государственного языка в Киргизии и осуществления государственной языковой политики, обязанности государственных органов, учреждений, организаций и органов местного самоуправления в создании условий для его развития, обеспечивает право граждан на использование госязыка.

Теперь киргизский язык должен использоваться в деятельности государственных органов, предприятий, учреждений и организаций всех форм собственности, при подготовке и проведении выборов и референдумов, в судопроизводстве, вооруженных силах, правоохранительных органах, при подготовке нормативных правовых актов, в административной работе и документообороте.

Он также используется в образовании, науке, культуре, теле- и радиовещании, средствах массовой информации, книгоиздании, пользовательских интерфейсах компьютерных программ и сайтов, при проведении массовых мероприятий, в рекламе, на транспорте и в бытовом обслуживании.

Кроме того, телерадиокомпании, в том числе частные, обязаны транслировать не менее 60% своих программ на киргизском языке. Также установлен перечень граждан, обязанных владеть государственным языком и использовать его при исполнении служебных обязанностей, по следующим категориям: государственные служащие, депутаты, работники национальных банков, сотрудники МВД и других правоохранительных органов, адвокаты, руководители и работники образовательных учреждений всех форм собственности, педагоги, медицинские работники и др.

«В Бишкеке редко увидишь вывеску на киргизском языке»

Здесь почти все говорят по-русски

Киргизия — светская страна, хотя роль ислама там усиливается день ото дня. Но пока особых проблем нет, в т. ч. и национального характера. Почти все говорят по-русски. Мало того, в больших городах возникла проблема со знанием родного языка. Редко увидишь вывеску на киргизском языке. Россия в виде телевизионных программ, шоу-бизнеса, рекламы, интернет-проектов и торговых брендов проникла почти во все сферы жизни киргизов.

Русских здесь еще много (к ним добавились релоканты), и они не чувствуют себя изгоями, хотя процесс миграции в Россию продолжается. Но это уже связано с экономическими проблемами и безработицей. На севере страны, в районе Иссык-Куля, многие русские прекрасно говорят по-киргизски, мне приходилось слышать это своими ушами.


В Киргизии никто не запрещает разговаривать на русском языке, не делает замечаний. Случаи проявления бытового национализма бывают, но столь редко, что каждый из них становится предметом бурного обсуждения в СМИ и в интернете. 

Мало того, обучение на русском языке считается престижным, оно открывает двери в российские вузы, позволяет вести бизнес с Россией. Ну и не надо забывать о трудовой миграции. В настоящее время в России находятся 1,2 млн гастарбайтеров из Киргизии.

Русские классы в школах переполнены. Весной этого года было подписано соглашение о строительстве за счет России в Киргизии 9 русских «супершкол» со спортивными залами и бассейнами, общая стоимость проекта составит свыше $500 миллионов. В киргизских интернет-пабликах народ жалуется, что попасть туда можно только по блату.

Площадь Ала-Тоо — центральная площадь Бишкека,столицы Киргизии «Площадь Ала-Тоо — центральная площадь Бишкека, столицы Киргизии»

«В противостоянии с мафиозными кланами Жапаров опирается на национал-патриотов»

Если в Киргизии все нормально с русским языком, тогда почему Москва беспокоится? Сгущает краски или имеет на то основания? На ряде патриотических ресурсов уже прозвучала мысль о том, что «Киргизия вступила на путь Украины». Но так ли это на самом деле?

Президент Киргизии Жапаров находится в сложном положении. Он пытается реформировать страну, поставить ее на цивилизованные рельсы. За последние 30 лет, за вереницей бесконечных революций и переворотов, государство утратило контроль за своей собственностью. Закон перестал работать, коррупция проникла во все сферы киргизского общества. За это время сформировался целый клан чиновников-нуворишей, у которых нет ни флага, ни родины. Большим успехом нового президента — победой, выдранной с мясом и кровью, — стало возвращение народу бюджетообразующего золоторудного месторождения «Кумтор», оказавшегося в лапах западных «инвесторов».

В противостоянии с мафиозными кланами Жапаров опирается на национал-патриотов. Принятие закона «О государственном языке» — это прежде всего реверанс в их сторону, желание заручиться их поддержкой на пути реформ.

Стоит ли беспокоиться относительно возможного крена государственного киргизского корабля в сторону национализма? На данный момент каких-либо опасений нет. Как уже было отмечено выше, русский язык в Киргизии — это не просто язык, а часть уже глубоко сформировавшейся киргизской культуры.

По данным социологических исследований, в Киргизии русским языком владеют около 73% населения. Национальная культура традиционно двуязычна, т. к. русский является языком науки и искусства, включая классическую национальную литературу.

Чингиз Айтматов говорил: «… Хотим мы этого или нет, в большинстве случаев через русский мы познаем мир, через этот язык знакомимся с мировыми тенденциями и достижениями. Для кыргыза эти два языка как два крыла» «Чингиз Айтматов говорил: «Хотим мы этого или нет, в большинстве случаев через русский мы познаем мир, через этот язык знакомимся с мировыми тенденциями и достижениями. Для киргиза эти два языка — как два крыла»

Не зря крупнейший киргизский писатель XX века Чингиз Айтматов говорил: «Хотим мы этого или нет, в большинстве случаев через русский мы познаем мир, через этот язык знакомимся с мировыми тенденциями и достижениями. Для киргиза эти два языка — как два крыла».

Любые нападки на русский язык в Москве воспринимаются как «экзистенциальная угроза»: большое начинается с малого. Поэтому, наверное, и дуют на воду. Но в данном случае особых поводов для беспокойства не должно быть. По крайней мере пока.