Рустам Курчаков: «История, по воле Всевышнего, устраивает экзамен: способны ли «разумные от народа» мобилизовать и задействовать в «скачущей» ситуации накопленную веками и предками мудрость» Рустам Курчаков: «История по воле Всевышнего устраивает экзамен: способны ли «разумные от народа» мобилизовать и задействовать в «скачущей» ситуации накопленную веками и предками мудрость»

В СИТУАЦИИ СКАЧУЩЕГО МЯЧИКА…

Мой веселый, звонкий мяч, ты куда помчался вскачь?
…А потом ты покатился и назад не воротился…
…Подкатился под ворота, добежал до поворота.
Там попал под колесо. Лопнул, хлопнул — вот и все!

Самуил Маршак

События текущего беспокойного года, который близится к своему завершению — весеннему равноденствию 21 марта и Наурузу, открывают глаза на новую фазу перемен в жизни и судьбе страны и заставляют задуматься о своей собственной жизни и судьбе. О семье, работе, заботах и надеждах сегодняшнего и завтрашнего дня.

Кто еще не открыл глаза, у того это впереди. Недаром к концу года ритм событий, похоже, ускоряется и напоминает забытый детский стишок, который передает общее состояние растерянности: привычная игра — с неожиданной развязкой. Ситуация вырвалась из рук и летит непонятно куда… Потеряв мячик или шарик, ребенок расстроится, а взрослый купит новый, но не все можно купить за деньги.

Образ «скачущей ситуации» не так прост, как покажется читающим тексты «по диагонали» и проскакивающим мимо. А вот если представить себе, к примеру, вместо мячика далекую от нас сегодняшнюю Венесуэлу (на себе, как известно, не показывают)... Как она воспринимается в сознании широкой публики?

Положим, 50 процентов публики не воспринимает никак — люди находятся в своих замкнутых коридорах жизневосприятия, не реагируя на внешние раздражители и экономя личную энергию для более важных дел.

Еще процентов 25–30 людей воспринимают краем глаза и уха — как информационный шум.

Процентов 10–15 слушают толкования экспертов, толкуют сами и между собой, а также делают ставки, кто победит или проиграет.

Процентов 5–10 задумываются о последствиях, рассчитывают возможные потери России и госкорпораций, проецируют ситуацию на бюджет, себя и страну и т. п.

Может быть, 1–5 процентов видят картину того, как в нынешнем мире загнанные в угол народы в страхе и ужасе наблюдают смертельную схватку больших и малых хищников за власть и деньги.

Наконец, единицы, неуловимые процентными долями, возможно, увидят в происходящем симптомы хронической болезни и урок, который повторяется из века в век, но пока еще плохо усвоен народами и людьми, а лекарство забыто.

Каждый видит и прав по-своему. Но как быть с тем, что Правда всегда одна? Или же придется согласиться с поговоркой «Каждый за себя — один Бог за всех»?  

По поводу текущей ситуации в стране и мире, как всегда, соберется тьма мнений и тучи дискуссий. Не вступая в раздраженные споры, попробуем оценить картину, так сказать, «с высоты алтайских гор» (памятная фраза А.Н. Таркаева после круглого стола, посвященного первой волне кризиса, лет 10 тому назад).

В нашем случае — разглядеть картину с помощью того способа жизневосприятия, который сохранен алтайским Биликом.

НАКОПЛЕННАЯ ПРЕДКАМИ МУДРОСТЬ — БАЗОВАЯ ЦЕННОСТЬ НАРОДА

Прежде чем взобраться на «алтайские горы», придется оглянуться на подножия и проверить путеводные нити.

В переломные моменты эпохи перемен ключевую роль играет историческая память народа. История по воле Всевышнего устраивает экзамен: способны ли «разумные от народа» мобилизовать и задействовать в «скачущей» ситуации накопленную веками и предками мудрость. Это главная ценность и подлинное богатство каждого народа, определяющее его место среди других.

Это прирожденное качество народа, проявляющееся в его исторической судьбе, определяют с разных сторон и называют по-разному: цивилизационные ценности, культурный код, идентичность, дух (рух) и т. п. Любое из таких определений неточно и условно, так как наши слова не могут передать глубину смысла во всей полноте, особенно если речь идет о незримых, нематериальных ценностях. Потому, не уходя в засушливые поля словесности, скажем коротко: это то, ради чего человек готов умереть, ибо без такого врожденного качества жизнь его теряет смысл.

Ради чего живу? Это каждый решает сам, а все вместе, кто для себя решил, образуют народ как живой организм, а не просто население или учетную единицу статистической переписи. На примере русских, тюрко-татар и северо-американцев хорошо видно, что этнический и расовый состав народа при всей его важности в культурной и бытовой сферах все же вторичен по отношению к единому народному организму, существующему в конкретных исторических условиях.

Сравнение и различение этого «ради чего?» — своего личного Я и общего МЫ — это и есть так называемая идентичность, то есть осознанная принадлежность человека к тому или иному народу. В этом суть и самое главное, а разговоры о нациях и национальностях, государственности и гражданстве, отметках в паспорте и в анкетах — уже от лукавого.

Надо различать и понимать, что это лишь преходящие правила и порядки, устанавливаемые людьми, а по сути разделяющие и подчиняющие правила Иблиса или Князя мира сего — кому что больше нравится. На таких искусственных правилах и основана хитрая схема «цивилизованного закабаления» человека — разделяй и властвуй!

Специальное пояснение (для тех, кто любит «порядок» и не любит перемен в «установленном порядке вещей»): речь не о том, что социальные нормы не нужны — они нужны, как в любом человеческом общежитии, но не следует преходящие искусственные созданные когда-то людьми правила превращать в догму, в культ, потому что через них, когда они устаревают, и происходит негативное влияние на поведение людей всякого рода отжившей косности и мертвечины, которую на языке религий называют лукавыми бесами, шайтанами, джиннами и прочими слугами своего начальства, «параллельного» нашему видимому миру.

Так, например, народ может на время сбиться с прямого и ясного пути развития и заблудиться в бесплодных спорах о целях и путях, если не сделает своевременную переоценку смыслов того, что называют «миллэт» и «деулэт».

«Национальный вопрос, один из самых болезненных в умах, социумах и государствах, еще даст о себе знать — в старых и новых проявлениях» «Национальный вопрос, один из самых болезненных в умах, социумах и государствах, еще даст о себе знать — в старых и новых проявлениях»

О СВОЕВРЕМЕННОЙ ПЕРЕОЦЕНКЕ ЦЕННОСТЕЙ

Опыт предков не догма, он также требует от нас способности различать, что пришло и было закреплено в образе жизни, языке и культуре прошлых поколений, как говорится, свыше, от Бога и во благо, а что сами люди натворили и установили по произволу, из корысти, трусости, жажды власти и за счет других людей и народов. Различать добро и зло, не забывая, что строгий учет всему содеянному ведет «небесная бухгалтерия».

Сегодня хорошо видно, что вот уже 10 лет, как общая для всех народов «глобальная цивилизация» явно притормозила в своем поступательном «прогрессе». На самом деле приостановился, уткнувшись в пределы роста, материальный прогресс, привычный экономический рост, зато обострился вопрос о человеческом измерении и цене этого прогресса.

Мы не знаем, как будет преодолен этот губительный для человечества дисбаланс —  просветов пока не видно. Попустит ли Господь еще раз, дав отсрочку для работы над ошибками, устроит ли новое испытание неразумным и потерявшим совесть или просто закроет нынешнюю цивилизацию как неудавшийся проект, мы можем только догадываться, упорно работая над исправлением собственных ошибок и учитывая «истории болезни» исчезнувших цивилизаций.

Большинство тех, кто связан с бизнесом и финансами, по привычке и по деловой инерции еще как будто едут на «ярмарку прогресса» и рыночной экономики. Но в народах и странах, везде по-своему, постепенно рождается понимание, что «едут не на ярмарку, а с ярмарки» — посмотрите на прошедший Давос (вершки) и на массовые протесты улицы в разных концах мира (корешки).

Скорее всего, в условиях возникшей «заминки» неизбежен возврат и откат к некоторым уже пройденным формам и моделям общественной, политической и экономической жизни. И национальный вопрос, один из самых болезненных в умах, социумах и государствах, еще даст о себе знать — в старых и новых проявлениях.

Тем важнее своевременная оценка и переоценка базовых ценностей.

ПО ЗАБЫТЫМ СЛЕДАМ НАСЛЕДСТВА

The time is out of joint: O cursed spite,
That ever I was born to set it right!

Шекспир. Гамлет

Время разорвано: злое проклятие,
Я был рожден, чтобы его исправить!

Подстрочник

Порвалась дней связующая нить.
Как мне обрывки их соединить!

Перевод Б. Пастернака

Сохранится народ или канет (истечет по каплям) в историческом потоке, зависит от надежности передачи и наследования главных незримых ценностей — мудрости, проверенной вековым опытом побед и поражений.

Смысл этого судьбоносного процесса приема-передачи опыта  от поколения к поколению сохранен в многозначном слове «НЭСЭЛ». Корень НСЛ из позабытого, прежде единого языка означает на татарском «род, потомство, поколение, родословная, видимое наследство и незримое наследие».

В русском языке есть созвучное слово «наследство», но в татарском литературном и официальном обиходе оно вытеснено арабским — «мирас». Смысловое же различие прежнего и современного языка в том, что и русское, и татаро-арабское слово обозначают доставшееся материальное наследство — имущество, тогда как «НЭСЭЛ» в первую очередь фиксирует родовую преемственную связь по линии духовных ценностей.

Корень этот, видимо, арабского происхождения (см. завершающую суру текста Корана «Ан-Нас» — «Люди»), но наверняка существует и более древний тюркский смысловой корень, обозначающий этот важный процесс передачи знаний из поколения в поколение — нэсэлден-нэсэлге. Возможно, этот смысл точнее передает слово «ТОКЫМ» («порода, потомство, родовая связь») или «ТАМЫР» (в переносном смысле «родовой корень»). 

Смысл же наследуемого родового качества на татарском языке можно передать словами «ЗАТ» («родовая честь») и «ОЯТ» («совесть»).

Понятно, что стоящий на такой прочной этической основе человек, осознающий себя наследником духа предков, способен самостоятельно выстроить картину мира с четким различением добра и зла, друзей, недругов и заблудившихся, любви и ненависти, способен выбрать разумную меру (чамалап-чамалап) в отношениях с Природой и другими людьми, в еде и питье, в потреблении материальных благ, увидеть разницу между глупым кайфом и настоящим КЭЕФ (с татарского «прекрасное внутреннее самочувствие») и т. д.

«Человек, осознающий себя наследником духа предков, способен самостоятельно выстроить картину мира с четким различением добра и зла» «Человек, осознающий себя наследником духа предков, способен самостоятельно выстроить картину мира с четким различением добра и зла»

БЛАГОСЛОВЕНИЕ ПРЕДКОВ

Есть еще одно кораническое понятие, разъясняющее смысл духовной передачи и наследования, — «БАРАКА» («благословение»). Смысл этого слова един для всей Книги писаний — и Ветхого Завета, и Евангелия. Но сохранилась ли глубина этого смысла в сознании нынешних поколений?

Есть родительское благословение, есть церковное… Случается, что человек получает благую весть или знак-толчок свыше, указывающий на доброе дело или подсказывающий выход из трудной ситуации. Осознаем ли мы при этом, кто и как нас направил к добру и предостерег от недоброго?

Благословение, благодать… у нас и слов-то таких не осталось в речевой практике… Живая речь наша обеднела, сказать о главном — мы нЕ-мы. Производное от «БАРАКА» слово «бэрэкэт» в современном татарском означает: 1) изобилие; 2) выгоду, пользу; 3) ценность... Практически все с уклоном в материальное.

Да, с течением времени живая энергия смысла часто утрачивается, зато набирает силу бытовая практичность и расчетливость, а в религии — формальная обрядность. Так, в суфийских тарикатах Барака постепенно превратилась в культ исламских святых и их могил. Случайно ли сомкнулись мусульманская (одна из ветвей) и христианская догматика в этом критическом для живой веры пункте — поклонении мощам? Мы же не мертвое хотим унаследовать, а живую память предков. Для этого и собираемся в «Бессмертный полк»…

Справедливости ради: в немногих пока, но светлых (Нур) точках казанской среды неформального общения — в основном молодежной — потихоньку восстанавливается глубина смысла некоторых «маркеров» общения «от сердца к сердцу» («Бисмилла — АллаИсемеБелэн — Именем и во имя Всевышнего», звучащее в полноте смысла прямой связи). Обнадеживающие зеленые ростки самосознания и сердечности отношений.

Насколько же незримые ценности — наследие прошлых поколений человеческого рода — сегодня укоренены в человеке? Наверное, в наше время легче сменить пол, чем переменить честь и совесть… Хотя всякое бывает…

Завершая тему языка как инструмента наследования мудрости предков, нельзя не сказать о том, насколько искажен и даже испорчен нынешний «великий и могучий» — язык межнационального общения. Испорчен в смысле искажения и принижения смыслов, что не может не мешать договариваться и находить общий язык по всем вопросам.

Поэтому в очищении и укреплении нуждаются оба крыла великого и могучего — и русский, и тюрко-татарский. Только вместе они способны покрыть и согреть 80–90 процентов народной массы России. И других не дадут забыть.

Увидев вещие знаки — разорванные нити рода и судьбы —
принц Гамлет сделал верный вывод:
восстановить справедливый порядок придется ценой выбора —
быть или не быть?
Вот в чем вопрос.

Продолжение следует.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции