«И ЭТО СЧИТАЕТСЯ ХОРОШИМ ВРЕМЯПРЕПРОВОЖДЕНИЕМ В КАЗАНИ?»

Дэн Коласимоне работает на сайте австралийского ABC. Редакции телеканала и радио ABC находятся в Сиднее, а интернет-отдел отправили в Брисбен. «В Австралии не все так централизовано, как в других странах. У нас происходят крупные события во всех городах», – объясняет Коласимоне.

Дэну, само собой, нужно выполнять много оперативной работы – отчеты с матчей, тренировок, новости и все такое. Но у него есть зона без формальностей и скукоты – дневник Dan in Kazan. В нем Коласимоне может писать обо всем – даже про хачапури – и попутно отвечать на вопросы читателей. Дэн говорит, что его дневник вызвал большой интерес у австралийцев и уже в первый день почту журналиста завалили вопросами.

Один из читателей под ником Matt P спросил у Дэна, украли ли у него душу в России. «Нет, советские куклы не украли мою душу. До сих пор не могу понять, как одна из них оказалась в моем номере. Наверное, преследовала меня. Уверен, что ей нравится лежать на кровати и наблюдать за мной».

Недавно Коласимоне посетил музей социалистического быта, что на улице Островского, и захотел узнать побольше о советской культуре. Больше всего в музее Дэну приглянулись детские игрушки. «Они очень странные, – написал Коласимоне в дневнике. – У них радостные „улыбки“, но такие глаза, будто тебя собираются убить отбойным молотком». Также ему понравились матрешки. Но почему-то он подумал, что они называются «бабушки». Это слово английским транслитом Коласимоне часто использует в своих материалах. Еще он выучил слово korobka. Вообще, Дэн быстро схватывает слова незнакомого для себя языка – помогает педагогическое образование и опыт жизни в других странах. «Я жил семь лет в Аргентине, два года – в Южной Корее, год – в Италии, – объясняет он. – Мои родственники живут в Италии. В Корею я попал по работе – работал там учителем английского».

О babushka Дэн узнал в свой первый день в Казани. «Услышал на улице, как одна девушка крикнула другой „Бабушка!“. Вот и подумал, что так можно называть не только куклу, но и людей. Это разве не так?» Коласимоне повезло, что он не успел продемонстрировать свое знание русских слов. На открытой тренировке сборной Австралии, которая проходила на «Трудовых резервах» до старта ЧМ, Дэн попытался пообщаться с казанцами, но через переводчика. «Чаще всего встречались люди, которые пришли на тренировку, чтобы просто чем-нибудь занять себя вечером, – написал он. – Конечно, были и те, кто хотел прочувствовать атмосферу чемпионата мира, но остальные пришли просто за бесплатным развлечением».

На тренировке было 3 212 зрителей. В своем материале Дэн высказался об этом с долей иронии: «И это считается хорошим времяпровождением в Казани? В вечер понедельника, когда не хочется ничего делать, видимо, да. При этом сам Коласимоне, если бы жил в Казани, не пропустил бы тренировку: «Совершенно точно. Я обсуждал это со своим другом. У нас маленькие дети, и мы оба думаем, чем бы занять наших деток. Так что мы бы пришли сами и взяли бы их с собой».

В КАЗАНСКОМ АЭРОПОРТУ: «...НО ТУТ НА МЕНЯ НАЧАЛИ КРИЧАТЬ»

В целом Казань понравилась Дэну: «Это спокойный и красивый город. Здесь не как в мегаполисе наподобие Лондона или Нью-Йорка. В таких городах шумно, тесно, люди избегают зрительного контакта, ходят с опущенными головами. Здесь же все проходит в более медленном темпе. Это мне нравится».

Коласимоне оценил и татарскую кухню – больше всего ему понравился бэлеш, который он описал как «пирог с картошкой». Также журналист испытал культурный шок, когда увидел в сувенирной лавке футболку с принтом Black Tatar Mafia. Дэн подумал, что в Казани есть спортивный клуб с таким названием.

«Мое первое впечатление о России – лица людей, – говорит он. – Вы очень серьезные и, как кажется, делаете все с высоким профессионализмом, без улыбок. Но когда ты начинаешь общаться с русскими, то они раскрываются с другой стороны, становятся очень приятными в общении. В Англии и США все примерно так же. Австралия же в этом плане особенная. Люди не боятся общаться с иностранцами, шутят с ними». В Домодедово Дэну и вовсе показалось, что люди вокруг «грубят друг другу» и обстановка очень «напряженная». «Я написал это не совсем про русских, – уточняет журналист. – В тот день в аэропорту было очень много иностранцев. Видимо, все устали от перелетов. Думаю, что такая ситуация во многих аэропортах».

В одной из своих записей журналист описал интересный случай: «Мое главное наблюдение о русских – если ты говоришь официантам, что кто-то оставил свою сумку, они посмотрят на сумку, на тебя, а потом пожмут своими плечами. Вселенная сама решит все проблемы».

Прибыв в казанский аэропорт, Коласимоне понял, что здесь не знают английский. «Я вышел поймать такси. Но потом понял, что не знаю, какое такси выбрать, и вернулся обратно, в ту же дверь. Охрана сказала мне что-то на русском. Я подумал, что мне говорят „Все нормально, иди дальше“, – но тут на меня начали кричать, и оказалось, что я выбрал не тот проход».

После прилета у журналиста конкретно сбился режим. В Австралии сейчас зима и примерно такая же температура, что была в столице Татарстана в первой половине июня, – 10–15 градусов. «На юге Австралии, например в Тасмании, длинные дни. Но в штате Куинсленд, откуда я, солнце заходит очень рано, где-то в шесть часов вечера».

В Казани Дэн встает в 4:45 – отчасти из-за солнца, отчасти из-за того, что он жаворонок. Журналист делает себе кофе, проверяет почту и делает очередную запись в дневник Dan in Kazan. «Я буду следить за Socceroos (название сборной Австралии – прим. ред.), пока они пытаются выиграть чемпионат мира. Да, я написал все правильно», – отметил Коласимоне во вступлении.

«Австралийцам на самом деле будет сложно выйти из группы, – поясняет Дэн. – Нужно немного удачи. Но не думаю, что сборная чувствует давление из-за завышенных ожиданий. Мы будем жаловаться в Австралии, только если они сыграют ну совсем плохо».