ВОСТОЧНЫЙ БЕРЛИН ДО СИХ ПОР ИМПОНИРУЕТ БЛИЗОСТЬЮ К РОДИНЕ

Одна из соцреклам характеризует Берлин так: «Когда ты не можешь понять, хлам перед тобой или произведение искусства». И нельзя не согласиться с этим лозунгом. Ибо абсолютно невзрачное здание вдруг окажется достопримечательностью с мемориальной доской, а куски самой что ни на есть обычной бетонной стены, иногда попадающиеся на глаза, — фрагментами Берлинской стены, разделявшей город на две части. Впрочем, в исторические подробности вдаваться в мои планы не входит — это за меня сделают многочисленные путеводители и интернет. Я же расскажу о том, что привлекло именно мое внимание в столице Германии.

Еще когда мы искали жилье в Берлине, очень позабавило понятие центра. Так сложилось, что их два — центр Восточного Берлина с Александрплатц и главной улицей Унтен ден Линден («Под липами») и Западного — с Курфюрстендаммом (сокращено самими же немцами до «Кудамм»). И все, что между ними, тоже центр. И прилегающие улицы тоже центровые. А с учетом того, что послевоенный город плотненько застраивался практичными многоэтажками по обе стороны стены, не одна тысяча человек может сегодня гордо заявить: «Я живу в центре Берлина». Причем там могут попадаться как привычные глазу хрущевки, только шестиэтажные, с пристроенным лифтом и причитающимся местом в подвале для каждой квартиры, так и жутковатые «панельки» без малейшего намека на эстетическое облагораживание здания.

Восточный Берлин, презираемый многими, мне импонирует близостью к родине. Ресторан «Москва», сияющие чистотой «сталинки» (а может, и «гитлерки», если их так можно обозначить — амбиции обоих даже в архитектуре были очень похожи), гэдээровская мозаика на стенах, почти как наша родная. Да и топонимика тоже умиляет — есть Карл-Маркс-Аллее, Клара-Цеткин-Платц, театр им. Чехова, выставочный павильон «Космос» и даже своя аллея космонавтов (Allee der Kosmonauten)! Эти названия в западной части города не встретишь. Хотя бывают одинаковые названия улиц в восточной и западной частях города. После падения стены переименовывать никто ничего не стал, а чтобы не заблудиться в поисках адреса, достаточно знать название района или почтовый индекс.

Сейчас в архитектурной моде Берлина — яркие оконные ниши на здании неброских серых или пастельных тонов. И урны оранжевого цвета — стиль берлинских мусорных баков — с юморными зазывными фразами кинуть мусор именно сюда. Весь общественный транспорт в городе желтого цвета.

На западе Берлина больше мелких торговых лавочек и магазинчиков, застройка плотнее и многоэтажки не такие высокие, как на востоке. Могут попадаться дома, харизматично «отделанные» граффити на стенах или нашпигованные разноцветными спутниковыми тарелками. Тарелки зачастую своего рода указатель того, что здесь живет иностранец. В плане национальностей Берлин очень пестрит, остается только гадать, на каком языке общались прошедшие мимо тебя люди.

Забавляет, как два выходца из разных стран могут бойко говорить друг с другом по-немецки, причем немец их поймет с трудом — за «ненужностью» из речи выкидываются артикли и игнорируются окончания. Для чужеземцев это смысла не изменит, а вот немцу придется немного напрячь мозги, чтобы понять смысл сказанного.

Иностранцы настолько органично смотрятся в городе, что сложно представить город без девушек в платках, чернокожих людей в ярких одеждах и выходцев из стран СНГ. Последних насчитывается в Берлине 350 тыс. (из 3,5 млн. населения Берлина), и представляют они собой явление довольно любопытное. Приехавшие по большей части в 90-х, многие как будто замерли на этом этапе. И порой можно встретить субъектов в черных куртках из кожзаменителя и остроносых ботинках, услышать русскую попсу вещающей в FM-диапазоне станции «Русский Берлин», встретить автохама на дорогах или наткнуться на бабушек в линялых платьях их молодости, кофтах-самовязках и вьетнамских платках с золотой нитью и красной каймой.

Как-то раз я побывала в русском квартальчике в районе Марцан, и умилению не было предела. Не будь указателей улиц и вывесок магазинов на немецком языке, я бы подумала, что нахожусь в России. Русская парикмахерская и бюро путешествий, почта с русскоговорящими сотрудниками, магазин сувениров с льющимся оттуда шансоном, ночной клуб — в общем, все, что предотвратит тоску по родине задолго до ее появления. В тамошнем русском магазине можно купить всевозможные русские продукты, в том числе и... чак-чак из Пестрецов. Этот факт не может не радовать, особенно меня. Одно дело — покупать этот чак-чак в Лейпциге, и другое дело — узнать, что он и до Берлина дошел, равно как елабужский майонез и семечки из Мордовии. Если появится возможность и желание увидеть такую достопримечательность, садитесь на Александрплатц на трамвай М6 и выходите через полчаса на Jan-Petersen-Straße. Вышеупомянутый торговый комплекс находится на этой улице. Или же можно по-русски уточнить у прохожих.

Кстати, еще из неосновных достопримечательностей города выделю Площадь ООН. По-немецки звучит как Platz der Vereinten Nationen. От площади с таким названием ожидалось чего-то необычного, а на деле не оказалось ничего интересного. Панельные дома, скверы и автомобили. Может, там и было поживее, когда площадь носила другое название, Leninplatz, но сегодня все выглядит немного уныло.

«У ТОГО, КТО ЕЗДИТ «ПО-ЧЕРНОМУ», ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЯЙЦА»

Если сравнивать Берлин с Лейпцигом, столица выигрывает по многим параметрам. То ли в силу столичности, то ли размеров города, тут можно увидеть все. Одни рекламные вывески чего стоят! Очень пикантно и весело смотрится вывеска берлинской транспортной компании BVG, ответственной за все трамваи, автобусы, городские электрички и поезда в метро города. Соцрекламу на головном здании, призывающую оплатить проезд, можно перевести так «У того, кто ездит «по-черному» („зайцем“ прим. ред.), должны быть яйца. И 60 евро (размер штрафа)». На плакате — фото трансвестита в вагоне метро.

Очень много женщин в Берлине носят платья, что для страны в целом вообще не характерно. Равно как и то, что девушки могут одеваться откровенно. Даже необычно. В учреждениях, где обычный немец будет серьезен, берлинец будет шутить и улыбаться.

А еще меня поначалу испугали берлинские вьетнамцы, то тут, то там сидящие в кустах. Только потом выяснилось, что это торговцы контрабандными сигаретами. Контрабанда, я так понимаю, проникает со всех городов и весей. Неподалеку от того русского магазина, о котором я писала выше, ко мне подошел мужчина неопределенной национальности и полуинтимным тоном спросил: «Парфюм не интересует?»

Одно плохо в Берлине — сложно записаться на прием к домашнему врачу-терапевту. Медицинские кабинеты настолько переполнены, что просто-напросто отказываются принимать новых пациентов. В остальном все выглядит более радужно. Хоть в садики тоже невероятные очереди, и вставать в нее нужно в 12-недельном внутриутробном возрасте ребенка (это не шутка), но отдать ребенка в садик без настолько предварительной записи все же можно. В отличие от Лейпцига, где все места заняты на два-три года вперед, в Берлине есть шанс попасть в садик через год.

Да и цены на проезд меня и до переезда тоже относительно радовали. Если в Лейпциге билет на одну поездку стоил 2,5 евро и действовал час во всех трамваях и автобусах города, то в Берлине билет для зоны АВ стоит 2,7 евро, действует два часа на метро, городских электричках, трамваях и автобусах. Разница в цене незначительна, но расстояния, время поездки и виды транспорта совсем другие.

В остальном цены в Берлине не очень отличаются от лейпцигских. Разве что мясо дорогое, чуть дороже булочки и овощи.

А еще Берлин поражает своей протяженностью. Практически 60% его территории занимают парки и природные угодья. Если ехать на машине из одного района в другой, в какой-то момент может возникнуть недоумение: я еще в городе или уже за его пределами?

Чем больше я открываю для себя Берлин, тем меньше скучаю по Лейпцигу. Не берусь подтверждать мнение, что Берлин — самая дешевая столица Европы, но что одна из уютных и комфортных — вне сомнений.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции