«ИСТОРИЯ ТАТАР С ДРЕВНЕЙШИХ ВРЕМЕН» ПЕРЕВОДИТСЯ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Сегодня в музее истории государственности татарского народа и Республики Татарстан прошла торжественная церемония вручения государственных наград сотрудникам Института истории им. Марджани Академии наук РТ. К этому событию, а также ко Дню народного единства и 20-летию создания Института им. Марджани была приурочена впечатляющая выставка «100 книг по истории татар и Татарстана». Книг в ней было даже больше 100 — примерно полторы сотни. Жемчужиной экспозиции стал семитомник «История татар с древнейших времен».

Директор института Рафаэль Хакимов провел небольшую экскурсию по этой книжной выставке для президента РТ Рустама Минниханова и первого президента РТ, госсоветника РТ Минтимера Шаймиева.

«20 лет назад был учрежден Институт истории, — сказал Хакимов. — Я очень благодарен за ту поддержку — и моральную, и финансовую, и организационную: за эти 20 лет мы всегда ее чувствовали. И вот мы хотели представить здесь кое-что из того, что мы сделали... Ученых оценивают по тем трудам, которые после них остаются. Где-то из 1000 книг, которые мы издали за 20 лет, мы представили здесь около 150 самых значимых — по тем темам, которые для нас являются приоритетными».

Самым главным трудом своего института Хакимов назвал семитомник «История татар с древнейших времен». «Это была очень сложная работа. Не каждое государство, не каждый народ, особенно в СНГ, имеет такие труды. Российская академия наук сегодня задумалась над новым академическим трудом такого рода, и у них сложные проблемы. Но мы благодаря и российской академии, и ученым Европы и Соединенных Штатов, Китая смогли за 15 лет написать данный труд. В этом участвовали более 200 ученых, причем не просто наши, а самые лучшие из лучших, которые есть в мире», — рассказал он.

Сегодня семитомник, несмотря на то что это академический труд, является одним из самых читаемых среди татарской интеллигенции, добавил Хакимов в разговоре с «БИЗНЕС Online». Сейчас «История татар с древнейших времен» переводится на английский язык, уже переведено четыре тома. Перевод планируется завершить в этом году.

Директор института Рафаэль Хакимов провел небольшую экскурсию по этой книжной выставке для президента РТ Рустама Минниханова и первого президента РТ, госсоветника РТ Минтимера Шаймиева Директор института Рафаэль Хакимов провел небольшую экскурсию по этой книжной выставке для президента РТ Рустама Минниханова и первого президента РТ, госсоветника РТ Минтимера Шаймиева Фото: Максим Тимофеев

БУДЕТ ОЧЕНЬ ВАЖНО НА МЕСТАХ — ДЛЯ РАЙОНОВ, ШКОЛ, ЖИТЕЛЕЙ, ИСТОРИИ СЕМЕЙ

На церемонии также Хакимов говорил и о других книгах, представленных в экспозиции. Причем четыре из них буквально на днях вышли из типографии. В том числе «Золотая Орда в мировой истории». Хакимов заметил: «Я хочу похвалиться. „Золотая Орда в мировой истории“ — это тоже фундаментальный труд, мы его писали вместе с Оксфордским университетом. Там участвуют все лучшие специалисты Европы и Америки. И мы думаем, что это будет знаковый труд и для европейской ученой общественности».

В кулуарах церемонии награждения Рафаэль Сибгатович рассказал «БИЗНЕС Online», что среди ученых мира была конкуренция за право участвовать (кстати, без оплаты гонораров) в написании книги про Золотую Орду, а один американский профессор даже обиделся из-за того, что его не пригласили стать соавтором такого фундаментального труда.

Написаны в Институте им. Марджани также труды про историю сибирских татар, кряшен, татар Приуралья — и эта работа продолжается, причем в ней участвуют ученые не только нашей республики. В России уже и докторские защищаются по данной тематике.

Отметил Хакимов и тоже только что вышедшее собрание сочинений Акдеса Нигмета Курата, что вносит большой вклад в освещение истории отношений России и Турции: «Более фундаментального труда мы не знаем, это татарско-турецкий видный ученый, который при Ататюрке (Мустафа Кемаль Ататюрк — османский и турецкий реформатор, политик, государственный деятель и военачальник; первый президент Турецкой Республики — прим. ред.) стал историком номер один».

Только что вышел из печати и «Свод памятников истории, архитектуры и культуры крымских татар» (1-й том, Бахчисарай). Хакимов рассказал, что для крымских татар выход этой книги — очень важный этап: «Филиал нашего института в Крыму уже созрел для серьезной работы, причем не просто теоретических исследований, но и тех, которые сразу идут в дело. То есть районный глава сразу заинтересовался, в министерстве уже увидели те памятники, которые надо поставить в список, под охрану государства. И конечно, для туризма это очень важно и интересно».

Самым главным трудом своего института Хакимов назвал семитомник «История татар с древнейших времен» Самым главным трудом своего института Хакимов назвал семитомник «История татар с древнейших времен» Фото: Максим Тимофеев

«Мы начали новый проект, он называется „История населенных пунктов“, — рассказал Хакимов. — Для нас это очень важно, поскольку история бывает не только масштабной, она проходит где-то в деревне, в городе, в районе».

Рафаэль Сибгатович с улыбкой сообщил весьма интересный факт: «Так получилось, что первая наша книга была в свое время написана по Высокогорскому району, когда главой там был Рустам Нургалиевич. Волею судеб оказалось, что это наш первый опыт. Мы данную работу продолжаем сегодня. И я думаю, что это будет очень важно на местах — для районов, для школ, для жителей, для микроистории, истории семей, чтобы все знали свои корни, причем достоверные, не мифические».

КАЖДЫЙ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ СВОЮ ИСТОРИЮ

На церемонии вручения наград выступил Шаймиев, который особо отметил семитомник «История татар с древнейших времен»: «Это огромный успех, если не сказать больше. Спасибо за этот труд!»

Президент РТ сказал: «Каждый должен знать свою историю. Если ты не знаешь своей истории, наверное, нельзя планировать свое будущее. Огромная работа проводится, очень высокопрофессиональный коллектив сформирован».

Ко Дню народного единства и 20-летию создания института Марджани была приурочена впечатляющая выставка «100 книг по истории татар и Татарстана» Ко Дню народного единства и 20-летию создания Института им Марджани была приурочена впечатляющая выставка «100 книг по истории татар и Татарстана» Фото: Максим Тимофеев

Рустам Нургалиевич отметил, что у него есть «некоторые идеи по укреплению Института истории»: «Эти вопросы требуют, конечно же, обсуждения, но тем не менее то, чем вы занимаетесь... Мы видим результаты этого фундаментального труда, который базируется не на каких-то там слухах, а на документах. И конечно же, мы раскрываем те личности, которые формировали нашу историю, нашу культуру, нашу религию. Это очень важно». Президент тепло поздравил коллектив института, подчеркнув еще раз: «Ваш труд очень востребован, очень нужен».

Небольшой сенсацией церемонии стало замечание Минниханова про возможный переезд ныне скромного по площадям музея истории государственности татарского народа в другие здания: «У нас есть большие планы... Нам надо сделать серьезную экспозицию, представляющую всю историю Татарстана, в наших кремлевских зданиях. Там мы должны все продумать, чтобы это было доступно, интересно и стало достоянием не только жителей Татарстана, но и всех наших гостей».

Музей истории государственности татарского народа и Республики Татарстан находится на территории Казанского кремля в придворцовой церкви. Поэтому будущий переезд музея наверняка порадует митрополита Казанского и Татарстанского Феофана, который дипломатично, но твердо настаивает на возвращении в лоно РПЦ всех храмов и принадлежавших ранее зданий на территории республики.