TNA_9833.jpg
Кирилл Маевский

НЕКОТОРЫЕ ПИСАТЕЛИ — КАК МЕШОК КАРТОШКИ, КОТОРЫЙ ПРОДАЕТСЯ НА КАЖДОМ УГЛУ

— Кирилл, чем предстоящий фестиваль будет отличаться от предыдущих больших литературных мероприятий «Смены»?

— Два предыдущих проходили зимой. Несмотря на то что в декабре прошлого года специально к ярмарке мы открыли новый зал, места в «Смене» для такого мероприятия все равно катастрофически мало. Основная идея Летнего книжного фестиваля — расширить то, что делали раньше, и перенести ярмарку на улицу. Если в прошлом году мы привозили 40 издательств, в этот раз их будет около 100. Раньше было всего два лектория — детский и взрослый, теперь будет один детский и три взрослых. При этом мы ежегодно будем проводить зимний фестиваль, но каждый раз — тематизированный.

— А если сравнить с другими региональными фестивалями?

— Мне не очень нравятся гигантские фестивали, к которым сейчас многие стремятся. В последнее время появилось довольно много симпатичных мини-мероприятий. Например, пермский «Гений места», посвященный путешествиям, краеведению и тревел-книгам, или фестиваль левой культуры «Горизонталь», который буквально на прошлой неделе прошел в Москве. Мне нравится, как там собрана программа, и не нравится, как, скажем, она собирается на Платоновском фестивале в Воронеже. Туда стремятся привезти литературную «элиту» страны с программой мастер-классов и творческих встреч. Эта «элита» в большинстве своем нам не очень интересна. Александр Иванов (основатель издательства Ad Marginem прим. ред.) очень правильно сравнил писателя П., довольно репрезентативного в этом пространстве персонажа, с мешком картошки, продающимся на каждом углу. Гораздо интереснее делать фестиваль без Захара Прилепина и Сергея Шаргунова, чем с ними.

— Вы не боитесь, что вас упрекнут в повторах? Несколько из заявленных спикеров уже приезжали в «Смену», некоторые — не один раз...

— Не боимся. Во-первых, две трети спикеров — новые имена для Казани, во-вторых, те люди, которые у нас уже были, приезжают с новыми темами. Есть много лекторов, которые нам кажутся интересными, но их нет в списках выступающих на других ярмарках. Например, мы привозим Илью Фальковского — художника, активиста, преподавателя русской литературы в китайском университете, автора важной документальной книги про преступления неонацистской банды «НСО-Север». Будет востоковед и писатель Ренат Беккин с лекцией «Ислам как литературный прием», я не видел его в программах других фестивалей. Приедет волгоградский социолог и философ Денис Сивков с лекцией про микросоциологию маршрутных такси. При этом будут и известные писатели вроде Михаила Елизарова и Андрея Аствацатурова, литературные критики Константин Мильчин и Лев Данилкин.

У вас стало три лектория. Чем они отличаются?

— В первом лектории нет объединяющей темы. Все три дня там будут совершенно разные лекции, связанные с книжным миром, историей, социологией, философией и так далее. Второй — тематический. В первый день там будут научно-популярные лекции о распространенных антинаучных заблуждениях и научном подходе к изучению мира, очень правильно подобранные группой «Думай!». Во второй день — литературно-урбанистические лекции в блоке «Книги и город». Мы постарались концептуально соединить здесь совершенно разных людей: стрит-арт-художника Игоря Поносова, продюсера гигантского фестиваля на Красной площади «Книги России» Андрея Гельмизу, писателя, лауреата премии Андрея Белого и редактора издания «Полит.ру» Андрея Левкина. То, чем горжусь я, — это лекция про урбанизм в модернистской литературе, которую я предложил прочитать писателю и филологу Андрею Аствацатурову. Третий день лектория будет занят поэтическим слэмом и чемпионатом по чтению вслух «Открой рот»... В уличном лектории будут презентации книг и проектов, которые исходят от альянса независимых издателей, в котором мы состоим. Там же будет лекторий «Коротко о Казани».

КНИЖКИ И ФИШКИ

Что из себя представляет последний лекторий? Для чего он?

— «Коротко о Казани» — это блок о городе и татарской культуре XIX и XX веков. В него входят лекции о советской архитектуре Казани, о джадидизме и поиске национальной идентичности в 20 - 30-е годы, о том, как менялась «Алифба» в зависимости от смены местной власти, о модернизме в татарской литературе и особенностях татарского национального театра. С начала периода последней модернизации Казани к нам регулярно обращаются с вопросом о том, что прочитать про местный культурный контекст. Не то чтобы этот лекторий мы делаем ради тех, кто сегодня занимается парками, набережными, брендингом и так далее, я думаю, они без нас разберутся. Мне кажется, у Татарстана есть гигантский потенциал, который сейчас лежит в архиве. Его надо поднять и переосмыслить.

— Как на грядущем фестивале выглядит детская программа?

— Она расширится. Будут мастер-классы от детских издательств, к тому же мы привлекаем довольно много местных сил — клубы «Марабака», «Книжки и фишки», команду лаборатории «Естественно, Наука!». Вечером второго дня состоится лекция Михаила Визеля — переводчика, главного редактора сайта «Год литературы», о том, как через веселые образовательные программы приобщить детей к культуре и литературе. Помимо этого, мы организуем детский уголок с аниматорами.

— На какие деньги существует фестиваль? Можно ли считать его финансово успешным?

— Говорить о финансовом успехе довольно сложно, потому что для «Смены» тут нет никакой коммерческой составляющей. Мы получили президентский грант — 1,7 миллиона рублей — поддержки молодых инициатив от Рустама Минниханова на проведение литературного фестиваля. Эти деньги тратим на множество организационных расходов.

«ПРОБЛЕМА КАЗАНИ В ТОМ, ЧТО ЛЮДИ НЕ ПОНИМАЮТ ГОРОД, В КОТОРОМ ЖИВУТ»

— Вы запускаете издательство «Смена». Что оно из себя будет представлять?

— Издательство «Смена» опять же будет заниматься местными сюжетами, которые несправедливо проходят мимо жителей Татарстана. Наша первая книга называется «Мифология казанских татар», и в нее входит два исследования — Каюма Насыри 1868 года и Якова Коблова 1910 года. Книга проиллюстрирована Антоном Черняком — художником, больше известным как вокалист группы «Кровосток». Она очень смешная, например, того же Шурале мы сейчас в голове визуализируем только как тукаевского персонажа. По словам Насыри, общавшегося с носителями мифологических представлений, это существо с огромными грудями, которые он закидывает себе на плечи. В книге куча таких существ, которые до нас не дошли. Об актуальности «Мифологии казанских татар» говорит недавнее социологическое исследование — 69 процентов жителей татарских деревень верят в существование Су Анасы и Шурале.

— То есть издательство «Смена» — это тоже о краеведении?

— Да. Будет и вторая серия книг — про людей, которым в Казани не уделяют должного внимания, несмотря на то что они всемирно известны. Например, Александр Родченко, живя в Казани, нарисовал свои первые конструктивистские работы и познакомился с Варварой Степановой. Велимир Хлебников учился в Казанском университете, заинтересовался здесь орнитологией, которая во многом повлияла на его поэзию. Булат Галеев, чью казанскую выставку европейские исследователи называют первой выставкой медиаарта в СССР, прожил тут всю жизнь. В местной культуре огромное количество модных сюжетов, взять того же Аделя Кутуя с его «Сулфом», конструктивиста Фаика Тагирова, графический коллектив «Всадник», имажиниста Кави Наджми, драматурга и издателя Галиаскара Камала. Их все знают, но отношение к ним такое: «Да, что-то такое мы проходили в школе, он ведь писатель?» или «У меня друг живет на улице Фатыха Амирхана».

— Газета под названием «Рупор Смены» станет вашим корпоративным изданием? Что там можно будет прочитать?

— Мы признательны местным СМИ, которые уделяют нам должное внимание, но существуют форматы, которые невозможно представить ни в одном из них. Я не знаю, кто мог бы опубликовать текст о халяльном урбанизме Казани или отрывок из книги Каюма Насыри. «Рупор Смены» — это не только анонсирующее издание, хотя главная задача газеты — подготавливать горожан к нашим мероприятиям. Также мы будем писать и о важных культурных точках города. Например, на улице Баумана есть феноменальная вегетарианская столовая «Пять копеек». В обеденное время в ней невозможно протолкнуться. Там сидят рабочие с окрестных строек и понятия не имеют, что каждый день обедают вегетарианской едой. При этом если их спросишь, как они относятся к вегетарианцам, то они скажут, что хуже только безалкогольное пиво. Но об этом никто не знает, данного заведения нет ни в одном туристическом гиде, где есть франшизные «Кофеин» и «Хинкальная». Проблема Казани в том, что горожане не всегда понимают город, в котором живут. Все привыкли к своим стандартным тактикам городского поведения, собственным маршрутам и выйти за них почему-то не могут.

ОБНОВЛЕННАЯ «СМЕНА»

— Почему в 2015 году для газеты вы выбрали бумажный формат?

— Газету делают все те же 7 человек, которые занимаются выставками, книжным магазином, всеми мероприятиями, пиаром, уборкой помещений и так далее. Нам было бы сложно поддерживать ежедневное интернет-издание, мы бы попросту делали плохой продукт. В случае с выпуском газеты мы можем на какое-то время мобилизоваться, подготовить 8 - 12-полосный номер и сдать его в печать. У газеты не будет периодичности, которая всем привычна: «раз в неделю» или «раз в месяц», мы будем ее издавать тогда, когда в ней будет необходимость. К тому же нам кажется классным издавать продукт, который можно подержать в руках. Мы будем ее расклеивать, как раньше расклеивали в парках газету «Правда». Не особо рассчитываем, что ее будут читать на улицах, но это как минимум новая вещь, которая должна порадовать и заинтересовать человека, создать какую-то мини-атмосферу на том или ином клочке земли.

— Сейчас в «Смене» идет ремонт, какие изменения вы планируете?

— Я могу говорить только о первом этапе, который частично закончится к фестивалю. Люди, которые регулярно ходили в «Смену», заметят небольшие инфраструктурные изменения. Например, теперь нет автомойки на первом этаже. В ее оригинальном помещении на фестивале мы временно организуем один из лекториев. Почти привели в порядок правое крыло второго этажа, которое мы самостоятельно ремонтировали перед декабрьской ярмаркой. Гости увидят обновленный двор. Но все это — только начало большой реконструкции здания, организованной его собственником. Сильные изменения будут на втором этапе, когда мы будем осваивать те помещения, которые раньше занимала автомойка. Туда планируем спустить книжный магазин, открыть небольшую мастерскую с сувенирной лавкой, образовательную площадку и бар.

— Год литературы уже заканчивается, он как-то повлиял на продажи книг в вашем магазине?

— Может быть, министерство культуры не одобрило бы нам бюджет на фестиваль, если бы не было Года литературы. Но на наши продажи он никак не повлиял. Если следующий год объявят Годом куртки «Армани», вы же вряд ли купите ее? Или Годом эчпочмака: неужели вы каждый день будете есть эчпочмак?