МАЛЬТА МОЖЕТ СТАТЬ НОВЫМ КИПРОМ ДЛЯ РОССИЯН

Мы взяли нескольких татарстанцев из разных стран и континентов, с разным родом занятий, чтобы попытаться ощутить картину в целом. На вопросы отвечали и наши блогеры, которые каждые выходные печатаются в нашем издании, и незнакомые нашим читателям люди. Нашим соотечественникам задавались несколько вопросов: Как в вашей стране видится наш кризис, то есть что о нем думают как местные жители, так и русские? Что пишут и говорят об этом там? Пострадал ли местный бизнес от наших проблем? Не уезжают ли наши экспаты из страны ввиду последних российских экономических событий? Как непосредственно на вас отразился кризис, как повлиял на доходы? Как ведет себя местная валюта по отношению к рублю и доллару, какие мифы о России ходят?

Первым под «каток» нашего опроса попал Семен Спиридонов. Сам родом из Чистополя, он несколько лет поработал аудитором в Москве, а в 2011 году с женой и двумя детьми перебрался на Мальту. Уже несколько лет работает аудитором в компании BDO Malta.

Семен Спиридонов
Семен Спиридонов

«Фраза «меня зовут Семен Спиридонов» будет не совсем корректной: имя Семен англоязычные жители Мальты выговаривают с трудом, поэтому я давно привык к имени Сэм.

Мальтийцы, по-моему, как не понимали, что там в России происходит, так и не понимают. Для них это что-то далекое. Переживают за людей, конечно, здесь очень много русских жен, у всех есть родственники в России. Волнуются за них. Русские здесь кризис почти не обсуждали. Максимум были вопросы о том, как лучше перевести деньги в Россию — помочь родителям. Поскольку новости до нас из России доходят в основном негативные — мы к этому давно привыкли. Местный бизнес пока никак не пострадал — сейчас не сезон. Ожидают, что в следующем году будет меньше студентов из России — они сюда приезжают учить английский. А может быть и наоборот: те, кто собирался ехать в Англию или США, изменят планы на более дешевую Мальту.

Появилось больше желающих получить мальтийский паспорт по программе получения гражданства в обмен на инвестиции. Основные заявки — из России и Китая. Инвестиции — 650 тысяч евро плюс покупка недвижимости и ценных бумаг. В общей сложности нужно потратить около 1 миллиона 200 тысяч евро, но при этом получаешь паспорт, а не вид на жительство.

Валюта у нас евро, поэтому экономика Мальты на нее никак не влияет. Санкции в отношении России Мальта поддерживает, поскольку обязана выполнять общие решения Евросоюза. На торговых отношениях это никак не сказывается — у нас нет сколько-нибудь существенной торговли. Президент Мальты называет Россию страной-партнером, и никто ссориться с Россией не хочет. Вообще, все понимают, что это политические игры, и никакой враждебности по отношению к русским ни разу не встречал (и даже не слышал о таком). На мою работу никак не повлияло, у нас нет клиентов из России. Хотя на работу других отделов повлияло. Те, кто занимаются открытием новых компаний на Мальте, говорят, что есть случаи отказа в регистрации для учредителей — резидентов РФ. А те, кто занимается гражданством через инвестиции, радуются новым клиентам .

Те, кто приезжают с инвестициями, на Мальте ничем не занимаются. Это площадка для холдинговых компаний. Дальше инвестируют в другие страны. На Мальте удобные законы и хорошие ставки по налогам. А сейчас ратифицировали, наконец-то, соглашение об избежании двойного налогообложения между РФ и Мальтой, и с 1 января Мальту убрали из черного списка стран-офшоров в российском Налоговом кодексе. Так что Мальта — это как Кипр лет 15 - 20 назад, но правила построже.

В нашей компании отношение к русским вообще отличное — у нас три русских сотрудника с прекрасной производительностью труда. Шефы довольны. Но когда я перевожу новости из России — коллеги думают, что я шучу. Говорят, что такого не бывает. А в основном русские тут занимаются местным бизнесом или работают на местные компании. С Россией никак не связаны».

ЛУЧШЕ ЗАРАБАТЫВАТЬ В МЕСТНОЙ ВАЛЮТЕ, ЧЕМ В РУБЛЯХ

Айгуль Гайсина перебралась на тайский остров Пхукет из Набережных Челнов совсем недавно, в начале ноября. Девушка много работает удаленно, занимается дикторской озвучкой и копирайтом, и вот решила попытать счастье в теплой стране.

«Я не люблю, когда холодно, холод меня парализует, поэтому и решила переехать, пока хотелось бы до начала июня, а там как получится и понравится, — говорит Айгуль. — Дочка недавно пошла в садик и очень часто стала там болеть, ей морской климат самое то — решила и погреться, и дочку полечить. Когда не думаешь о кризисе, кризис тебя не трогает, я просто поехала и все». Гайсина вовремя решила переехать. По ее словам, русские из Тая на волне кризиса стали уезжать в огромном количестве. Так как многие работали удаленно и получали зарплату в «деревянных», или сдавали свою квартиру в России и на эти деньги жили в Таиланде, многие не тянут уже на рублевой зарплате. «В русском сообществе на Пхукете много сообщений о пересдаче своих годовых контрактов на жилье, — уверяет Айгуль. — Таксисты говорят, что русских и вообще туристов намного меньше, чем в прошлом году. Гидов понабирали русских, продавцов косметики и кожи — всех сокращают теперь. Продажи на рынках снизились, услуги тоже не очень хорошо себя чувствуют, можно торговаться. Местная валюта к доллару стабильна − 32,70 бата за доллар.

Рубль продать можно за копейки — 0,45, 0,40 курс по отношению к бату. Я нашла пока себе подработку на 7 - 10 тысяч бат в интернете, надеюсь, все сложится. Работаю пока на русский рынок, и это не греет душу вообще. Цены тут и зарплаты как в Казани, те же самые. Если найти адекватный заработок в батах, можно жить и не тужить.

Анастасия Салмина
Анастасия Салмина

Непростая ситуация для русских и в Черногории. По словам Анастасии Салминой уехавшей в прошлом году на учебу после окончания казанской школы, экспаты в огромном количестве покидают страну.

«Дело в том, что в Черногории работу для русских, которые не знают местного языка, найти очень трудно, — говорит Настя. — Поэтому у тех, кто трудоустроился здесь, денежных проблем нет. Те, кто получал доход из России, как правило, вынуждены уезжать. Мне в этом плане повезло, так как на счету в черногорском банке у меня достаточно средств. Плюс я нашла тут работу, а зарплата, соответственно, в евро. Честно скажу, не особо большая, но до конца учебного года на жизнь хватит. Но если такая же ситуация с ростом евро продолжится, то вряд ли родители смогут оплатить следующий учебный год. Буду пытаться сама на нее заработать...»

ПОЛЯКИ С УДОВОЛЬСТВИЕМ ЗАРАБАТЫВАЮТ НА РОССИЙСКОМ КРИЗИСЕ

Анастасия Степанова познакомилась в интернете с будущим мужем, и три года назад он забрал ее вместе с дочерью из Казани и отвез в Иерусалим. До недавнего времени работала в Иерусалимском музее Холокоста, сейчас ждет пополнения в семействе.

«В Израиле пострадали фермеры, которые поставляли в Россию овощи и фрукты, — говорит Настя. — Из-за роста доллара дешевле оставить гнить овощи на складе, чем отправлять в Россию. На мои доходы кризис почти никак не повлиял, я теперь бездоходная, а местами очень «расходная» домохозяйка, сижу дома в ожидании третьей дочки. Единственный огромный минус — те 6 тысяч рублей алиментов, которые я получаю на старшую дочь теперь не 600 шекелей, а 400. Многие пожилые репатрианты получают пенсию из России, соответственно, она тоже уменьшилась. Курс шекеля к рублю вырос с 10 рублей за шекель до 14 - 15. Курс доллара к шекелю тоже немного вырос, но цены в магазинах от этого пока не пострадали, даже наоборот, подешевели овощи и фрукты, видимо, сократили их поставку в Россию. Медицинский туризм сейчас тоже не на высоте, наши цены на лечение остались прежними, но для россиян выросли в разы. Я знаю пару онкобольных, которые из-за этого уехали «долечиваться» на родину. И все скитания по больницам им пришлось начинать с нуля, так как израильские протоколы для русской медицины не указ. Неизвестно, кто от этого больше пострадал, медицинский туризм Израиля или онкобольные россияне...

Анастасия Степанова
Анастасия Степанова

Если говорить про туризм, ориентированный на русского потребителя, то дела крайне плохи. Особенно пострадали русскоязычные гиды, туристов нет, экскурсий тоже. По Израилю россияне занимали примерно 25 процентов от туристического потока. Как результат — увольнение сотрудников турфирм и переориентация бизнеса в разных направлениях. Кто то просто пересдает офисные помещения, кто-то большими скидками пытается привлечь местных русских. Израильтяне некоторые вообще не в курсе, что происходит в России. Слишком заняты своей жизнью. По сути, кроме туристов и фермеров, кажется, никто больше не пострадал. За последний месяц за счет снижения цен на нефть упала стоимость и бензина. Все этому фактору радуются».

В Польше тоже бензин понизился в стоимости, но в злотых, а не в пересчете на российские рубли. Чистополец Виталий Зыков работает представителем одной из нефтяных компаний в этой стране, полтора года назад уехал работать в Польшу по контракту, и за это время у него там родился сын.

«Поляков в принципе не интересует наш обвалившийся рубль. У кого была возможность закупить какой-нибудь дорогой техники, тот специально для этого ездил в близлижайшие со страной российские области, что называется, за товаром. Если раньше бытовую технику было дешевле возить из Польши, то в ноябре-декабре было все наоборот. Похоже, что правительство России наконец-то выполнило свое давнее обещание, обеспечило полки в магазинах дешевыми товарами. Только, правда, не для своих граждан. Местный мелкий бизнес от русского кризиса точно не пострадал. Крупные фермеры, было дело, устраивали пикеты возле администрации в крупных городах, сам лично видел культурное возмущение фермеров в Белостоке, цивилизованно понагнали пару тройку тракторов с урожаем и какими-то плакатами с недовольствиями, а потом разошлись. На мне кризис отразился непосредственно, цены в местных магазинах в злотах не менялись, а вот по нынешнему курсу рубль — злотый цены для меня выросли на 60 - 80 процентов, так как зарплату я получаю в «деревянных», независимо от курса валют. Вообще, у поляков отношение к России в основной массе негативное в связи со сложившейся ситуацией на Востоке Украине и присоединением Крыма. Большинство из них считают, что это русские развязали войну, ввели туда свои войска и всеми силами помогают Юго-Востоку, поэтому поляки положительно относятся к тому, что в России сейчас творится с экономикой. Особенно когда на этом можно немного подзаработать».

Виталий Зыков
Виталий Зыков

ФРАНЦУЗСКИЕ КОМПАНИИ БОЯТСЯ ОТТОКА
РОССИЙСКОГО КАПИТАЛА И ПОТЕРИ РОССИЙСКОГО РЫНКА

Наш блогер Лилия Ахмадеева отмечает, что из Египта кризис рубля и российско-украинские отношения видятся в основном глазами западной прессы, потому что в своей работе египетские медиа ориентируются на сообщения мировых информ-агентств. «Сильно Россию, впрочем, не критикуют ввиду установившихся теплых отношений между двумя странами. Поэтому в Египте россияне вовсе не становятся персонами нон-грата. Могу добавить, что сейчас Египет погружен во внутренние проблемы, местное население особо не следит за международными новостями.

Исключение составляют владельцы туристического бизнеса — вот кто с тревогой наблюдает за фатальными событиями, связанными с рублем и российской экономикой. Ведь падение доходов россиян может напрямую отразиться на посещаемости египетских курортов. Жители РФ не просто станут больше экономить, более того, первой под раздачу попадет именно такая статья расходов, как заграничные путешествия. Последние становятся все более недоступными, ведь стоимость путевок рассчитывается в долларах. Напомню, что каждый третий гость курортов Красного моря из России. С другой стороны, эти опасения могут не подтвердиться: по некоторым прогнозам, экономнаправления, такие как Египет и Турция, останутся в плюсе в следующем году (россияне все равно будут ездить на отдых, просто откажутся от дорогих направлений в пользу более дешевых).

Что касается русских эмигрантов в Египте, то кризис рубля коснулся тех, кто имеет рублевый доход из России. Для них фунт подорожал как минимум вдвое. Что касается лично меня, то я собираюсь тратить свои рублевые сбережения только в России, если, конечно, будет что тратить, ведь авиабилеты сильно подорожали, и не на заявленные 20 процентов, а на все 80 процентов. Теперь летать на родину — дорогое удовольствие».

Российский финансовый кризис довольно подробно освещается во французских СМИ. По словам еще одного нашего блогера Галины Кириллович, это вызвано не столько интересом к России как таковой, сколько возможными последствиями в том числе и для европейской экономики.

Галина Кириллович
Лилия Ахмадеева

«Французские аналитики опасаются, что финансовый кризис превратится в кризис реального сектора экономики. «Изюминка российского кризиса в жесткости девальвации рубля, — отмечает, например, издание «Эхо». — Это отражает массовый отток российского капитала и, следовательно, резкое сокращение финансовых вложений. Также есть опасность неплатежей со стороны российских компаний, в том числе и по банковским кредитам».

Газета «Фигаро» отмечает, что кризис в России уже затронул такие французские компании, как «Рено», «Ашан» и «Данон». В моем окружении все русские имеют французское гражданство и никуда уезжать не собираются. Сбережений в рублях и вообще сбережений в России у меня нет. Те, которые были до переезда во Францию, я в российских банках не оставила, опасаясь, что у рубля могут возникнуть проблемы».