Семитомник «История татар с древнейших времен» переведут на китайский и арабский языки. Об этом сегодня на IV международном Золотоордынском форуме «PaxTatarica: Генезис и наследие государственности Золотой Орды» объявил доктор филологических наук, академик Наиль Валеев.
«Сегодня мы видим поступательное развитие отечественного и международного золотоордынского исследования, являемся свидетелями и участниками замечательных открытий. Институт истории имени Марджани играет в этом также свою роль. Я должен отметить, что семитомная история татар и Золотой Орды, переведенная на английский язык совсем недавно, в 2017-м году, стали событием для мировой истории. Эти книги, во-первых, вводят татарский народ в когорту народов мира, дают возможность ученым всего мира ознакомиться с тем, кто такие татары. Поскольку в этом семитомнике участвовали более 200 ученых со всего мира, естественно, что резонанс огромный. Сейчас мы прорабатываем вариант перевода семитомной истории татар и „Золотой Орды в мировой истории“ на китайский и арабский языки», — отметил он.
По словам ученого, это будет большим событием для того, чтобы обозначить самих себя в мировом пространстве. «Мы должны сказать свое слово миру, как ему жить без конфликтов межнациональных, межконфессиональных. Наша задача — противопоставить свое высокое научное слово, такое как семитомник истории татар, „Золотая Орда в мировой истории“ всему миру», — добавил он.
На данный момент существует семитомник «История татар» на английском языке.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 39
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.