«Это либо речь завистливых людей, либо безграмотных», — рассуждал накануне коллекционер и владелец питерской галереи PS Gallery Павел Башмаков о тех, кто сомневается в высокой художественной ценности работ, привезенных им в Казань «Это либо речь завистливых людей, либо безграмотных», — рассуждал накануне коллекционер и владелец питерской галереи PS Gallery Павел Башмаков о тех, кто сомневается в высокой художественной ценности работ, привезенных им в Казань

«Не обращайте внимания на публикации некоторых изданий, которые очерняют»

«Это либо речь завистливых людей, либо безграмотных», — рассуждал накануне коллекционер и владелец питерской галереи PS Gallery Павел Башмаков о тех, кто сомневается в высокой художественной ценности работ, привезенных им в Казань на выставку печатной графики Сальвадора Дали «Сюрреализм — это я». «Не обращайте внимания на публикации некоторых изданий, которые очерняют. С самого утра обсуждаем выставку, много перепостов, она будет успешна. Я-то разбираюсь!» — успокаивала импозантного мужчину в бабочке одна из казанских журналисток перед вернисажем. На что гость из культурной столицы России жаловался, что не все понимают, что такое печатная графика, поэтому, когда речь заходит о Дали, то некоторые сразу начинают подвергать сомнению оригинальность творений из коллекции Башмакова.

Напомним, что печатная графика представляет собой произведения, созданные с использованием авторских (изготовленных автором-художником) печатных форм, с которых потом выпускается определенный тираж. Именно этот нюанс и вызывает у экспертов вопросы, даже само выражение «оригиналы печатной графики», поскольку в отличие от живописи ее произведения не уникальны. Кроме того, само выражение «выставка Дали» применительно к российским региональным площадкам всегда вызывает резонные вопросы. Но, как обычно, не у рядового зрителя, который привычно валом валит на экспозиции с громкими именами.

«Если говорить по-русски, это какая-то лажа»: в Казани снова «выставка Дали»

Вот и вчера на открытии «Сюрреализм — это я» три зала галереи современного искусства ГМИИ РТ были забиты до отказа. Причем организаторам не откажешь в PR-находчивости. Обычно такие официальные церемонии проходят в закрытом режиме, для своих, а на следующий день выставка становится доступной всем желающим. Здесь же на открытие объявили даже бесплатный вход, притом что во все другие дни билет будет стоить 500 рублей.

Вчера на открытии «Сюрреализм — это я» три зала Галереи современного искусства ГМИИ РТ были забиты до отказа Вчера на открытии «Сюрреализм — это я» три зала галереи современного искусства ГМИИ РТ были забиты до отказа

Государственный музей изобразительных искусств Татарстана уже дважды столкнулся с имиджевыми потерями в связи с «выставками Дали». В 2010-м, когда большие вопросы остались относительно коллекции, привезенной коллекционером Александром Шадриным, и в 2015-м, когда на площадке главного государственного изомузея республики расположился коммерческий мультимедийный проект «Дали — живые полотна». На этот раз ГМИИ РТ собрал комбо.

Зрители на новой экспозиции сначала попадали мультимедийную зону или, как это называл Башмаков, «божественную», где полотна собственно «оживали» Зрители на новой экспозиции сначала попадали в мультимедийную зону или, как это называл Башмаков, «божественную», где полотна, собственно, «оживали»

Зрители на новой экспозиции сначала попадали в мультимедийную зону или, как это называл Башмаков, «божественную», где полотна, собственно, «оживали». Здесь звучала релаксная музыка, люди сидели на полу или пуфиках, пытаясь впитать в себя искусство. Второй зал коллекционер назвал социально-изобретательской зоной: там, например, были представлены такие серии, как «Божественная комедия», «Песнь песней царя Соломона», «Библия», а третий — любовно-эротической. Здесь можно увидеть пикантные литографии «Озорные сны Пантагрюэля» или гелиогравюры «Воспоминания Казановы». Отметим, что выставка имеет возрастной ценз 18+. По словам коллекционера, поделив на три зоны ретроспективную выставку, охватывающую творческий путь Дали с 50-х до 80-х годов прошлого столетия, организаторы хотели показать, как художник видел эти аспекты жизни человечества.

Всего в ГМИИ РТ привезли 160 графических работ, а также прижизненных фотографий Дали, общую стоимость которых Башмаков раскрывать отказался. На каких-то картинах можно было увидеть отметку «102/249» или «435/450». Это означало, что перед нами 102-й экземпляр из 249 (причем чем больше цифра, тем менее ценен экспонат). Но на некоторых эта информация не была замечена, что оставляет поле для вопросов…  

Отметим, что выставка имеет возрастной ценз 18+ Отметим, что выставка имеет возрастной ценз 18+

«И только когда приезжает в Казань коллекция, вдруг возникают такие спорные вопросы»

По словам галериста, выбор на Казань пал неслучайно — столица Татарстана является одним из культурных центров России и здесь, по распространенной версии, родилась жена и муза сюрреалиста Гала (настоящее имя Елена Дьяконова — прим. ред.). Правда, заметим, что ранее экспозиция «Сюрреализм — это я» побывала в Волгограде, Ижевске, Перми, Туле, Оренбурге и много где еще. 

Зато стало понятно, чем питерцы очаровали ГМИИ РТ, проект практически полностью сделан за счет PS Gallery! Т. е. изомузей фактически сдал в аренду часть площадей своей галереи современного искусства, да еще и имеет все шансы заработать на магии имени Дали. Хотя Башмаков в этом ничего необычного не видит и, более того, считает, что то, как доставляются работы в музеи, — это их дело, не терпящее огласки.

Всего в ГМИИ РТ привезли 160 графических работ, а также прижизненных фотографий Дали, общую стоимость которых Башмаков раскрывать отказался Всего в ГМИИ РТ привезли 160 графических работ, а также прижизненных фотографий Дали, общую стоимость которых Башмаков раскрывать отказался

«Выставочная деятельность не только коммерческая, но прежде всего деятельность, без которой уже много лет не могу жить. Это доставляет мне удовольствие, — рассказывает коллекционер. — У нас были выставки, когда вообще не окупали расходы, но все равно оставались интересные моменты, и главный итог выставки — это люди, заинтересовавшиеся художником, узнавшие о феномене графики в том числе. Что касается продажи, у меня есть несколько клиентов, которым я формирую их коллекции и в этом смысле крепко стою на ногах финансово. У меня нет задачи очень много заработать на выставке. Хотя, если заработаю, буду только рад. Потому что, к счастью или к сожалению, с какого-то момента стал больше [заниматься] шопоголизмом в том смысле, что когда появляются на аукционах еще какие-то интересные серии, и не только Дали… И для этого нужны деньги. Если они придут от выставочной деятельности, то буду только рад».

На каких-то картинах можно было увидеть отметку «102/249» или «435/450». Это означало, что перед нами 102-й экземпляр из 249 (причем, чем больше цифра, тем менее ценен экспонат) На каких-то картинах можно было увидеть отметку «102/249» или «435/450». Это означало, что перед нами 102-й экземпляр из 249 (причем чем больше цифра, тем менее ценен экспонат)

Любопытно, что на церемонии открытия совсем не было чиновников от культуры, глава минкульта РТ Ирада Аюпова довольно удачно выбрала время для отпуска.

А вот директор ГМИИ РТ Розалия Нургалеева всячески старалась поддерживать петербургского гостя и даже говорила, что надеется на продолжение сотрудничества. Также в его лице она благодарила коллекционеров за возможность наслаждаться живописью и выражала понимание, что заниматься таким делом сложно, «если нет какого-то побочного бизнеса типа „Татнефти“». И даже если это целиком коммерческая выставка, Башмаков тем не менее разрешил сделать бесплатный вход несовершеннолетним. Заметим, что из-за возрастного ограничения они смогут попасть в залы только в сопровождении взрослых.  

Директор ГМИИ РТ Розалия Нургалеева всячески старалась поддерживать петербургского гостя и даже говорила, что надеется на продолжение сотрудничества Директор ГМИИ РТ Розалия Нургалеева всячески старалась поддерживать петербургского гостя и даже говорила, что надеется на продолжение сотрудничества

Кроме того Нургалеева, не скрывая некоторой обиды, за вечер несколько раз делала отсылку к выпадам в адрес музея. По ее словам, когда проект был представлен в Эрмитаже, то против него не было сказано ни одного слова (в 2020 году экспонаты коллекции вошли в выставку Эрмитажа «Завоевание иррационального. Книги Сальвадора Дали из собраний Марка и Павла Башмаковых» — прим. ред.).

«В Москве или Питере у посетителей музея никогда не возникает [вопроса] — подлинная работа или нет. И только когда приезжает в Казань коллекция, вдруг появляются такие спорные вопросы. Мне кажется, это происходит из-за того, что наш посетитель не знает, что такое печатная графика, — с некой досадой заявляла директор, слово в слово повторяя высказывание Башмакова перед вернисажем. — Но здесь абсолютно подлинные вещи: у каждой работы есть подпись, штампы, оттиски. Следующим этапом хотим представить целую серию оттисков. О Сальвадоре Дали очень поверхностное мнение, что он эпатажный, артист. Но, когда смотрим на эти оттиски, литографии и ксилографии, мы понимаем, какой гигантский труд сделать одно произведение».

Складывалось впечатление, что в ГМИИ РТ пытались всячески убедить и представителей медиа, и зрителей в том, что печатная графика, которая имеет несколько десятков, порой и сотни экземпляров, является вещью оригинальной. Складывалось впечатление, что в ГМИИ РТ пытались всячески убедить и представителей медиа, и зрителей в том, что печатная графика, которая имеет несколько десятков, порой и сотни экземпляров, является вещью оригинальной

С собой Нургалеева на официальную церемонию явно неслучайно подтянула и нескольких ученых дам. К примеру, то, что определение графики до сих пор неоднозначное из-за трактовки различных школ в разных странах, постаралась объяснить завотделом графики ГМИИ РТ Ольга Вербина. Она хоть и отмечала, что подчас границы между пониманием того, что такое оригинал, репродукция и печатная графика расплывчаты, все же заключила, что оттиск печатной графики, создаваемый рукой художника, — это оригинальное произведение печатной графики, и в случае с Дали они были выполнены в известных парижских мастерских, поэтому уровень коллекции очень высокий.

«Мне кажется, у казанского зрителя не должно возникать вопроса, что такое печатная графика, оригинал или не оригинал, — пошла дальше искусствовед, ведущий научный сотрудник отдела изобразительного и декоративно-прикладного искусства ИЯЛИ Ольга Улемнова. — Казанский зритель должен радоваться тому, что к нам в очередной раз привезли гения и мы имеем возможность прикоснуться к его оригинальным произведениям, выполненным в технике печатной графики».

В целом складывалось впечатление, что в ГМИИ РТ пытались всячески убедить и представителей медиа, и зрителей в том, что печатная графика, которая имеет несколько десятков, порой и сотни экземпляров, является вещью оригинальной. Хотя сами зрители, кажется, ни секунды в этом не сомневались, впрочем, предпочитая фотосессии на фоне большого снимка, на котором Дали изображен с устремленными вверх усами-антеннами. Сам художник говорил, что через них получает из космоса сюжеты для своих сюрреалистических картин. Помимо этого, видимо, Вселенная неплохо помогала и находить новые способы для заработка. Во всяком случае, последние и спустя 30 с лишним лет после смерти Дали удачно реализуют многочисленные коллекционеры его бесчисленных работ.