Александрийская библиотека Александрийская библиотека Фото предоставлено А. Ахуновым

ГЛАВНЫЙ ПОРТ ЕГИПТА — АЛЕКСАНДРИЯ

Во время своей последней поездки в Египет мне удалось посетить не только Каир, но и Александрию — второй по величине город, главный порт страны. Он отличается от Каира. Здесь другой климат — воздух чище, свежее. Сказывается близость Средиземного моря. Меньше шума и гвалта, гудков машин. Улицы намного чище, почти не видно нищих и попрошаек. Архитектура зачастую напоминает приморские города Франции или Италии. Помимо осмотра исторических достопримечательностей, которых здесь немало, посещения одной из крупнейших и современнейших библиотек мира — Александрийской, нельзя было не увидеться и с Маратом Илшатовичем Гатиным, с которым приходилось по роду своей деятельности взаимодействовать в Казани. Арабист по образованию, ныне он возглавляет Российский центр науки и культуры в Александрии, является заместителем руководителя представительства Россотрудничества в Арабской Республике Египет.

Здесь другой климат – воздух чище, свежее. Сказывается близость Средиземного моря Здесь другой климат — воздух чище, свежее. Сказывается близость Средиземного моря Фото предоставлено А. Ахуновым

«МОЯ РАБОТА И ПРЕЖДЕ БЫЛА СВЯЗАНА С МЕЖДУНАРОДНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ»

— Марат Илшатович, для многих в Татарстане, наверное, будет новостью, что вы теперь работаете в Египте. Вас больше знали как татарстанского чиновника. Вы долгое время работали в департаменте внешних связей президента РТ, возглавляли управление главы республики по взаимодействию с религиозными объединениями. По сути, вся ваша карьера была связана с нашей республикой, и вот такой поворот…

— На самом деле эта новость несколько устарела. На данной должности я нахожусь с декабря 2018 года. В свое время поступило предложение предыдущего руководителя Россотрудничества Элеоноры Валентиновны Митрофановой попробовать себя в этой системе. И вот на протяжении чуть более двух лет я являюсь заместителем руководителя представительства Россотрудничества в Египте и руковожу Российским центром науки и культуры в Александрии. Моя работа и прежде была связана с международной деятельностью, на этой же позиции я смог приобрести новые навыки, опыт.

— Тем не менее надо признать, что в настоящее время вы занимаете очень важную позицию. Вы не оканчивали МГИМО, никогда не были карьерным дипломатом, и тут появилось такое предложение. Не кажется вам, что это определенное нарушение шаблонов в наших российских реалиях?

— Я сейчас, наверное, повторюсь в чем-то. Как уже упомянул ранее, до перехода в систему Россотрудничества работал в департаменте внешних связей президента Республики Татарстан. Моя нынешняя деятельность также связана с международной деятельностью, с ее гуманитарным блоком: культура, образование, русский язык, соотечественники и так далее. Не думаю, что произошло какое-то нарушение шаблонов.

— Тем не менее ваша нынешняя должность сугубо дипломатическая?

— Деятельность Россотрудничества направлена на реализацию государственной политики международного гуманитарного сотрудничества, содействие распространению за рубежом объективного представления о современной России. Агентство, хоть и не входит напрямую в состав МИД России, тем не менее является его проводником в этом направлении и работает в тесной связке. В настоящее время Россотрудничество представлено в 80 странах мира.

Фото предоставлено А. Ахуновым

«В ЭТОМ МЕСЯЦЕ ЗАПЛАНИРОВАЛИ ДВА МЕРОПРИЯТИЯ, СВЯЗАННЫХ С ЮБИЛЕЕМ МУСЫ ДЖАЛИЛЯ»

— В чем заключается ваша основная деятельность, чем занимается центр в Александрии?

— Мы работаем по двум основным блокам. Это мероприятия, связанные с популяризацией русского языка, российского образования, науки и культуры; работа с соотечественниками. А также различная студийная работа: курсы русского языка, студии балета, музыки (классы фортепиано, скрипки, гитары, флейты), гимнастики, кружки по рисованию и прикладному искусству и многое другое.

Что касается работы, она достаточно интересная, есть место творчеству, креативу. Мы можем сами вырабатывать планы наших мероприятий в рамках поставленных задач и далее в этом ключе вместе с нашими египетскими партнерами выстраивать работу. Театральный сезон в сентябре прошлого года начался как раз-таки с России, мы открыли памятник Анне Павловой, провели выставку, тематические круглые столы, показы фильмов. Если эпидемиологическая ситуация позволит, то в этом году хотим расширить географию нашего присутствия. Один из таких проектов — фестивальная Неделя российской культуры. Вот это, наверное, вкратце о том, чем мы занимаемся.

— А коллектив у вас большой? Сколько человек работают?

— Если брать вместе с техническим персоналом, то это 33 человека, из них 18 — преподаватели при центре, остальные — администрация и технический персонал.

— Помогает опыт, наработанный в Татарстане? Все-таки есть определенный «татарстанский» стиль — работать на результат, выкладываться по максимуму. Вы сами не жалеете, что здесь оказались волею судьбы на такой должности?

— Душой я остался верен своей республике, люблю ее. Прошел очень мощную закалку через работу в наших республиканских структурах, приобрел бесценный опыт. И тот багаж, с которым я приехал сюда, очень сильно мне помог в выстраивании работы на месте, а здесь уже расширил и укрепил его.

— Не возникают ли в связи с этим вопросы со стороны центрального аппарата, мол, раз родом из Татарстана, то будет акцентировать внимание на своей республике?

— Такого нет. Если посмотреть положение о Россотрудничестве, то оказание содействия регионам — это одна из наших основных задач. Тем более через призму культуры народов РФ мы стараемся показать местному населению всю многогранность нашей общей Родины — России.

Стараемся периодически проводить тематические вечера, выставки, концерты. В этом месяце, например, запланировали два мероприятия, связанных с юбилеем Мусы Джалиля.

Здание Российского центра науки и культуры в г. Александрии Здание Российского центра науки и культуры в городе Александрии Фото предоставлено А. Ахуновым

«В ЦЕЛОМ ЕГИПТЯНЕ ОЧЕНЬ ЛЮБОЗНАТЕЛЬНЫ, ТЯНУТСЯ КО ВСЕМУ НОВОМУ»

— Что может быть интересного в Египте для Татарстана в плане экономическом, гуманитарном?

— Если не возражаете, я остановлюсь на гуманитарном направлении. По Александрии в целом у египтян очень большой интерес как к самой России, так и к регионам, в том числе к Татарстану. Они готовы взаимодействовать с нашим научным сообществом, хотели бы почаще видеть наши творческие коллективы здесь, чтобы завязались какие-то тематические дискуссионные площадки, платформы, на которых можно было бы обсуждать не только российско-египетские отношения и взаимодействие Египта с регионами, но и в целом какие-то актуальные проблемы сегодняшнего дня, нынешних реалий.

Здесь по многим направлениям можно искать точки соприкосновения. Одной из таковых является образовательная сфера, популяризация российского образования среди местной молодежи. В настоящее время у нас достигнуты определенные договоренности с Набережночелнинским государственным педагогическим университетом в этом направлении. Спортивная тема тоже интересна. На данный момент на рабочем уровне прорабатывается возможность организации сборов для татарстанских команд здесь, на территории Египта, и для египетских — на наших спортивных базах в Татарстане.

— Речь идет о футболе?

— Не только. Здесь будет широкий спектр, в первую очередь заинтересованность есть в футболе, потом мы обсуждали и гандбол, и волейбол. Пока есть планы наладить сотрудничество с местными клубами. Мы говорим о трех клубах Александрии — «Иттихад», «Смуха» и «Спортинг». Пока этот проект обсуждается, отрабатываются рабочие моменты, и тогда уже мы выйдем, скажем, на готовый обговоренный проект, начнем официальную переписку, чтобы все закрепить на бумаге.

Есть определенные планы развивать взаимодействие по молодежному направлению. Мы сейчас с коллегами эту тему обсуждаем, и я думаю, в скором времени пара проектов появится.

Начиная с 2019 года мы организовали показ российских фильмов. Они идут на русском языке с арабскими субтитрами. Но оказалось, что новых фильмов очень мало. И один из вариантов, который мы обсуждали и с союзом кинематографистов Татарстана, и с «Татаркино», — это возможность организации перевода фильмов татарстанского производства на арабский язык. Из-за пандемии эти проекты застопорились, но есть намерение продолжить начатое. Пока наиболее близок к реализации проект по переводу на арабский фильма «Мулла».

— Как вы думаете, такого рода картины могут найти в Египте своего зрителя? Ведь в самой стране производится огромное число кинофильмов и сериалов, которые популярны во всем арабском мире.

— Вы правы, египетская кинопродукция пользуется большой популярностью. А что касается российских фильмов, то и на них есть свой спрос. Понятно, что речь не идет о массовых показах. Египетское общество очень разное. Существует значительная прослойка интеллигенции: люди искусства, писатели, художники, артисты, которые отслеживают новейшие культурные тенденции, пытаются быть, что называется, в тренде. Зарубежное авторское кино, артхаус для них представляет большой интерес.

Здесь у нас существует центр творчества «Александрия». Это больше общественный центр, они проводят выставки, организуют кинопоказы. Свой график мероприятий делят тематически, например, третья среда каждого месяца — показ иностранного кино и так далее. Они заинтересованы, чтобы мы показывали как можно больше наших фильмов. И в этом контексте, например, наши татарстанские, да и вообще российские национальные фильмы, где нет банальных поворотов в сюжете, где есть своя изюминка и национальный колорит, им очень интересны.

В целом египтяне очень любознательны, тянутся ко всему новому, интересуются российской культурой. Думаю, что для начала мы вполне могли бы организовать клубные показы, а дальше время покажет.

В александрийском такси используются исключительно российские автомобили «Lada» египетской сборки «В александрийском такси используются исключительно российские автомобили LADA египетской сборки» Фото предоставлено А. Ахуновым

«САМЫЕ КРЕПКИЕ — ЭТО БРАКИ СОВЕТСКОГО ПЕРИОДА»

— Вопрос, касающийся местного татарского сообщества. Можно ли оценить примерное число татар в Египте? Насколько татарская община организована?

— Она пока еще не сформировалась как какая-то цельная община, где есть свой костяк. Татар здесь немало, но точное число их неизвестно. Вообще, когда речь заходит о соотечественниках в целом, то подавляющее их большинство — это женщины. На мой взгляд, до сегодняшнего дня было три волны миграции наших соотечественниц в Египет. Первая — волна советского периода, когда египтяне приезжали в Советский Союз на учебу, находили своих вторых половинок и увозили их сюда. Например, одна из таких наших соотечественниц, Майя Шакирова, — татарка, уроженка города Уфы, в настоящее время проживает здесь, в Александрии, активный член клуба соотечественников «Александрия». Она сама по образованию врач-ревматолог, а ее муж — врач-реабилитолог. В свое время они познакомились в Москве, и она переехала сюда. Это представители первой волны.

Вторая волна началась после распада Советского Союза, когда в Египет хлынули российские туристы. Многие наши соотечественницы нашли свою любовь на курортах Красного моря. Некоторые наши девушки-татарки, приехавшие сюда учиться (у Татарстана с 1997-го действовало соглашение с министерством высшего образования Египта и предоставлялось ежегодно 10 стипендий для обучения студентов в светских вузах Египта, — прим. ред.), нашли свою судьбу здесь. Например, одна из них — Гуля Яруллина, она из Казани, замужем за египтянином, в настоящее время работает в Российском центре науки и культуры в Каире.

Есть один парень — татарин, который женился на египтянке, это очень большая редкость. На моей памяти это первый случай, когда россиянин или наш соотечественник женится на местной девушке. И этот парень сейчас со своей семьей живет близ Каира, у них есть семейный бизнес, небольшое производство.

И третья волна — знакомства через интернет.

— А эти интернациональные браки крепкие или быстро распадаются?

— Исходя из моего опыта наблюдения, могу сказать, что самые крепкие — браки советского периода. Все остальные — это где-то счастливые, где-то несчастливые, всякие есть.

— То есть пока нельзя сказать, что татарская община Египта хорошо организована?

— Если сравнивать с другими странами — например с Финляндией, Турцией, то да, нет какой-то единой общественной организации. Но благодаря татарам, проживающим в ОАЭ, и представительству Татарстана в Дубае, возникла такая онлайн-площадка для общения, как «Татары Ближнего Востока и Северной Африки». Для начала на этой площадке планируется организация ряда тематических онлайн-встреч. Например, проведение тематического вечера, посвященного первому полпреду советской России в арабских странах Кариму Хакимову, проведение которого прорабатывается совместно с журналистом Радиком Амировым и дипломатом Олегом Озеровым — он написал о нем книгу.

Вторым проектом, уже непосредственно связанным с Египтом, может быть онлайн-вечер, посвященный известному татарскому богослову-реформатору Мусе Бигиеву. Как вы знаете, последние годы своей жизни он прожил в Египте и был похоронен в Каире. Он являлся неординарной личностью, ему посвящено много работ и исследований, его труды хорошо известны на Востоке. Хотим договориться с Институтом истории имени Марджани, чтобы они поддержали проведение подобного онлайн-вечера для наших земляков, проживающих в арабских странах Ближнего Востока и Северной Африки.

Перед установкой надмогильного камня М. Бигиеву Перед установкой надмогильного камня М. Бигиеву Фото предоставлено Д. Мардановой

— К слову сказать, могила Бигиева до сих пор не найдена. Что-то делается в этом направлении?

— К сожалению, его могилу не нашли. Как известно, он был похоронен на фамильном королевском кладбище «Хедивие». В Каире есть район, так называемый Город мертвых, — район бывших захоронений. Он растянулся на многие километры по всему Каиру, и по территории «Города мертвых» в свое время были проложены скоростные авеню. Есть предположение, что могила вообще могла затеряться и остаться под этими дорогами.

— Но наши турецкие коллеги говорят, что они нашли это место…

— Возможно, появились какие-то новые сведения, но мне они неизвестны. Я опирался на информацию от наших коллег из Института истории имени Марджани, которые очень плотно занимались этой темой здесь, на месте, три года назад.

В конце 2018 года научные сотрудники Института истории им. Ш. Марджани Айдар Хайрутдинов и Динара Марданова искали могилу Бигиева в Каире, но не нашли В конце 2018 года научные сотрудники Института истории им. Марджани Айдар Хайрутдинов и Динара Марданова искали могилу Бигиева в Каире, но не нашли Фото предоставлено Д. Мардановой

— Если бы вам предложили вернуться обратно в Татарстан, как бы вы отреагировали? Или вы планируете развивать вашу дальнейшую карьеру на дипломатическом поприще?

— Жизнь — штука непредсказуемая. Я никогда не исключаю возможности, что могу вернуться в свою республику. Но загадывать наперед не люблю. Пока мне интересно то, чем занимаюсь здесь, в Египте. Главное, чтобы я был полезен на том участке работы, который мне вверен.