Российская писательница родом из Казани Гузель Яхина вошла в тройку финалистов международной литературной премии EBRD.

Номинацию получил ее роман «Зулейха открывает глаза» о раскулачивании в СССР в 1930-х годах. В переводе на английский язык произведение было выпущено британским издательством Oneworld, что позволило номинировать его на премию EBRD.

«Это трагедия сталинских репрессий и сибирского изгнания в XX веке, основанная на реальной истории татарской мусульманской крестьянки по имени Зулейха. Это доставляющее удовольствие „большое русское чтиво“ о любви и ужасе на равных, с удивительными главными персонажами, прекрасными описаниями природы и повседневной жизни, полными эмоций», — поделилась впечатлениями о романе председатель жюри Рози Голдсмит.

Кроме Яхиной, в шорт-лист попали литовский писатель Георгий Канович с русскоязычным романом «Очарование сатаны» и венгерская писательница Кристина Тот с романом «Пиксель».

Литературная премия EBRD вручается третий год авторам лучших художественных произведений из стран присутствия лондонского Европейского банка реконструкции и развития (в Европе, Центральной Азии, Ближнем Востоке и Северной Африке), переведенных на английский язык.

Победитель получает 20 тыс. евро, которые будут равномерно распределены между автором и переводчиком. Конкурсанты, занявшие второе и третье места, получат 2 тыс. евро, разделенные аналогичным образом.

Победитель станет известен 22 апреля. Сама церемония награждения, которая должна состояться в лондонской штаб-квартире EBRD, была отменена из-за ситуации с COVID-19.